Polish up
구동사B2/ˈpɑː.lɪʃ ʌp//ˈpɒl.ɪʃ ʌp/보통
무엇을 더 좋고 완성도 있게 다듬다
phrasal verb구동사
- 1
다듬다, 개선하다, 연마하다 — 기술, 글, 발표, 계획 등을 더 좋고 완성도 있게 다듬다B2
to improve or refine something so that it is clearer, more effective, or more professional
You should polish up your presentation before the meeting.
회의 전에 발표를 좀 더 다듬는 게 좋겠어.
She polished her resume up and sent it to three companies.
그녀는 이력서를 다듬어서 세 회사에 보냈다.
- 2
뉘앙스 · 쓰임
brush up은 오래 쓰지 않은 지식이나 기술을 다시 공부해 감을 되찾는 느낌이 강하고, polish up은 이미 있는 것을 최종적으로 더 매끄럽고 완성도 있게 만드는 느낌이 강합니다. touch up은 그림·사진·글 등의 작은 부분을 살짝 수정하는 뉘앙스이고, refine은 더 격식 있고 체계적으로 개선한다는 느낌입니다.
발표, 보고서, 이력서, 영어 실력, 기술, 디자인 등을 완성 전에 더 좋게 만들 때 자주 씁니다. polish up on something 형태로 쓰면 ‘어떤 지식이나 기술을 다시 공부해서 다듬다’라는 의미가 됩니다. 일상회화와 비즈니스 상황 모두에서 자연스럽게 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- refine
- 더 격식 있고 세부적으로 개선한다는 느낌이 강합니다.
- brush up
- 주로 잊어버린 지식이나 기술을 다시 연습한다는 뜻입니다.
- improve
- 가장 일반적인 표현으로, polish up보다 ‘완성 직전의 마무리’ 느낌은 약합니다.
- shine
- 표면을 반짝이게 한다는 뜻으로, polish up보다 더 일반적일 수 있습니다.
- buff
- 천이나 도구로 문질러 광을 낸다는 구체적인 느낌이 있습니다.