ram·part
C1formal성이나 요새를 지키는 높은 방어벽; 비유적으로 방어물
noun명사
- 1
성벽, 방벽 — 성, 도시, 요새 등을 방어하기 위해 둘러 쌓은 높고 두꺼운 벽이나 흙둑C1〔military〕
a high, thick wall or bank built around a place, especially a fort, castle, or city, to defend it
Tourists walked along the old city ramparts at sunset.
관광객들은 해 질 무렵 옛 도시 성벽을 따라 걸었다.
The castle's rampart protected soldiers from arrows and cannon fire.
그 성의 방어벽은 병사들을 화살과 포격으로부터 보호했다.
- 2
방어물, 보호막 — 위험, 공격, 해로운 영향 등을 막아 주는 보호 수단이나 방어물C1〔general〕
something that protects or defends against attack, danger, or harmful influence
Free courts are a rampart against government abuse.
자유로운 법원은 정부의 권력 남용을 막는 보루이다.
Education can be a rampart against poverty and prejudice.
교육은 빈곤과 편견을 막는 방어물이 될 수 있다.
유의어protection, safeguard, bulwark
반의어threat
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
wall은 일반적인 ‘벽’이고, rampart는 방어 목적의 성벽이나 토루를 가리키는 더 구체적이고 격식 있는 말입니다. bulwark도 ‘방어물/보루’라는 뜻이 있지만 물리적 구조물뿐 아니라 제도·사람·원칙 같은 추상적 보호 수단에 더 자주 쓰입니다. bastion은 요새의 돌출된 방어 부분 또는 ‘최후의 보루’라는 비유적 의미가 강합니다.
일상적인 집 담이나 건물 벽에는 보통 rampart를 쓰지 않습니다. 성곽 위를 걷거나 도시 성벽을 말할 때는 the ramparts처럼 복수형이 매우 자연스럽습니다. 동사 rampart는 현대 영어에서 드물므로 일반 글쓰기에서는 fortify, protect, surround with walls 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fortification
- 방어를 위한 구조물 전체를 가리키는 더 넓은 말입니다.
- defensive wall
- 의미가 더 직접적이고 설명적인 표현입니다.
- bulwark
- 비유적으로 ‘강력한 보루’라는 느낌이 강합니다.
- protection
- 가장 일반적인 말로, 물리적·추상적 보호 모두에 널리 쓰입니다.
- safeguard
- 문제나 위험을 예방하기 위한 제도·조치를 강조합니다.
- fortify
- 가장 자연스럽고 일반적인 동사로, 방어력을 강화한다는 뜻입니다.
- defend
- 공격으로부터 지킨다는 넓은 의미입니다.
- wall
- 벽으로 둘러싼다는 의미이며 rampart보다 덜 문어적입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- city ramparts도시 성벽
- castle ramparts성의 방어벽
adj+noun
- ancient ramparts고대 성벽
- defensive rampart방어용 성벽
verb+prep+noun
- walk along the ramparts성벽을 따라 걷다
noun+prep+noun
- a rampart against oppression억압에 맞서는 보루
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 rempart 또는 rampart에서 온 말로, 원래는 요새나 도시를 지키기 위해 쌓은 방어용 벽을 뜻했습니다.
현대 영어에서는 rampart 전체가 하나의 어근처럼 쓰이며, 생산적인 접두사나 접미사로 나누어 쓰지 않습니다.
💡 성으로 올라가는 ramp(경사로) 끝에 방어벽이 part처럼 둘러 있다고 떠올리면 rampart의 ‘성벽’ 의미를 기억하기 쉽습니다.