ram·shack·le
C1낡고 허술해서 무너질 듯한
adjective형용사
- 1
낡아빠진, 허름한 — 건물, 차량, 가구 등이 매우 낡고 허술해서 무너지거나 부서질 것 같은C1〔general〕
old, badly made or maintained, and likely to fall down or break apart
The family lived in a ramshackle house at the end of the lane.
그 가족은 골목 끝의 금방이라도 무너질 듯한 집에 살았다.
An old ramshackle bus carried us into town.
낡고 허름한 버스가 우리를 시내로 데려갔다.
유의어dilapidated, rickety, shabby
반의어sturdy, well-built
- 2
허술한, 엉성한 — 계획, 조직, 제도 등이 짜임새 없고 허술해서 실패하거나 무너질 것 같은C1〔general〕
badly organized, weakly constructed, and likely to fail
The charity survived for years with a ramshackle accounting system.
그 자선단체는 허술한 회계 시스템으로 여러 해를 버텼다.
Their ramshackle plan fell apart after the first delay.
그들의 허술한 계획은 첫 지연이 생기자 무너졌다.
유의어disorganized, makeshift, flimsy
뉘앙스 · 쓰임
dilapidated는 건물 등이 심하게 낡고 황폐해진 상태를 비교적 중립적으로 말하고, rickety는 의자·계단·차량 등이 흔들리고 약하다는 느낌이 강합니다. shabby는 낡고 초라해 보인다는 외관상의 느낌이 더 크며, ramshackle은 낡고 허술해서 구조적으로 불안정해 보인다는 뉘앙스가 있습니다.
주로 ramshackle house, ramshackle hut, ramshackle bus처럼 명사 앞에서 씁니다. 사람을 직접 묘사하는 말로는 보통 쓰지 않으며, 건물·차량·조직·계획 등이 허술하고 제대로 관리되지 않았다는 비판적 느낌을 줄 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dilapidated
- 심하게 낡고 황폐해졌다는 뜻으로, 특히 건물에 자주 쓰입니다.
- rickety
- 흔들리고 약해서 불안정하다는 느낌이 더 강합니다.
- shabby
- 구조적 위험보다 낡고 초라해 보이는 외관에 더 초점이 있습니다.
- disorganized
- 정리가 안 되어 있다는 일반적인 뜻으로, 물리적 허술함의 이미지는 약합니다.
- makeshift
- 임시방편으로 급히 만든 것이라는 느낌이 강합니다.
- flimsy
- 근거, 계획, 구조가 약하고 설득력이 없다는 뜻으로도 쓰입니다.
반의어
- sturdy
- 튼튼하고 쉽게 망가지지 않는다는 뜻입니다.
- well-built
- 잘 지어지거나 만들어져 구조가 견고하다는 뜻입니다.
- organized
- 체계적으로 정리되어 있다는 뜻입니다.
- efficient
- 낭비 없이 잘 작동한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a ramshackle house금방이라도 무너질 듯한 집
- a ramshackle hut낡고 허술한 오두막
- a ramshackle building허름하고 불안정해 보이는 건물
- a ramshackle bus낡고 덜컹거리는 버스
- a ramshackle system허술한 체계
- a ramshackle plan짜임새 없는 계획
어원 · 암기 팁
[English]어원은 확실하지 않지만, 영어 내부에서 생긴 말로 보이며 오래되고 흐트러진 상태를 나타내는 말로 발전했습니다.
현대 영어에서는 ramshackle 전체가 하나의 형용사로 쓰이며, 학습자가 의미를 예측하기 쉬운 생산적인 접두사나 접미사로 분석되지는 않습니다.
💡 ramshackle의 shack은 ‘허름한 오두막’을 떠올리게 하므로, ‘허름한 shack처럼 금방 무너질 듯한’이라고 기억할 수 있습니다.