LC·Dict

re·nege

B2
US/rɪˈneɡ/UK/rɪˈneɪɡ/드물게 쓰임

약속·합의 등을 지키지 않고 어기다

verb동사

  1. 1

    어기다, 저버리다약속, 합의, 계약, 책임 등을 지키지 않다; 어기다B2general

    to fail to keep a promise, agreement, contract, or responsibility

    • The company reneged on its promise to raise wages.

      그 회사는 임금을 올리겠다는 약속을 어겼다.

    • He accused the landlord of reneging on the agreement.

      그는 집주인이 합의를 어겼다고 비난했다.

    유의어break, default, go back on

    반의어honor, keep, fulfil

  2. 2

    리보크하다, 무늬를 안 따르다카드 게임에서 낼 수 있는 무늬의 카드를 가지고 있으면서도 내지 않는 반칙을 하다C2card games

    in a card game, to fail to follow suit when able to do so

    • He reneged by not playing a spade when he had one.

      그는 스페이드 카드가 있었는데도 내지 않아 반칙을 했다.

    • In bridge, a player may be penalized for reneging.

      브리지에서는 무늬를 따라 낼 수 있는데도 내지 않으면 벌칙을 받을 수 있다.

    유의어revoke

    반의어follow suit

뉘앙스 · 쓰임

cancel은 단순히 취소하다는 뜻일 수 있지만, renege는 이미 약속하거나 합의한 것을 지키지 않아 신뢰를 저버린다는 뜻입니다. break a promise보다 약간 더 격식 있고, 계약·합의·공적 약속 같은 맥락에서 자주 쓰입니다.

가장 자연스러운 패턴은 “renege on + 약속/합의/계약”입니다. “취소하다”로만 번역하면 너무 넓으므로, 약속을 어기거나 합의를 뒤집는 상황에서 써야 합니다. 일상 대화에서도 쓰이지만 다소 격식 있는 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

break
break a promise처럼 더 쉽고 일반적인 표현입니다.
default
특히 채무나 법적 의무를 이행하지 않을 때 쓰는 더 전문적인 표현입니다.
go back on
약속이나 말을 뒤집는다는 뜻의 구동사로, renege on보다 더 일상적입니다.
revoke
카드 게임에서 같은 반칙을 가리키는 더 전문적인 용어입니다.

반의어

honor
약속, 계약, 의무 등을 성실히 지킨다는 뜻입니다.
keep
keep a promise처럼 약속을 지킨다는 가장 일반적인 표현입니다.
fulfil
의무나 약속을 완수한다는 비교적 격식 있는 표현입니다.
follow suit
카드 게임에서 앞서 나온 무늬와 같은 무늬의 카드를 내다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • renege on a promise약속을 어기다
  • renege on an agreement합의를 어기다
  • renege on a deal거래 조건이나 합의를 뒤집다
  • renege on a contract계약을 이행하지 않다
  • renege on a commitment책임지기로 한 일을 지키지 않다

어원 · 암기 팁

[Medieval Latin]중세 라틴어 renegare에서 온 말로, 원래는 ‘부인하다, 포기하다, 저버리다’라는 뜻이었습니다. 이 말은 라틴어 negare ‘부정하다’와 관련이 있습니다.

현대 영어에서는 re- + nege처럼 자유롭게 분석해 새 단어를 만드는 형태가 아니라, 전체를 하나의 동사로 외우는 것이 좋습니다.

💡 negate가 ‘부정하다’라는 뜻임을 떠올리면, renege가 ‘한 약속을 부정하듯 뒤집다’라는 의미로 연결됩니다.

renege’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Renege on구동사약속·합의·의무를 지키지 않다