re·quite
C2literary받은 호의·해악·감정 등을 되갚다; 사랑이나 애정을 보답하다
verb동사
- 1
보답하다, 갚다 — 호의, 도움, 해악 등에 대해 그에 상응하는 방식으로 보답하거나 갚다C2〔general〕
to repay or return kindness, service, injury, or another act in a corresponding way
She hoped to requite his kindness with steady support.
그녀는 꾸준한 지지로 그의 친절에 보답하고 싶었다.
The old tale says every betrayal must be requited.
그 옛이야기는 모든 배신은 반드시 되갚아져야 한다고 말한다.
유의어repay, reciprocate, recompense, avenge
- 2
화답하다, 보답하다 — 사랑, 애정, 헌신 등을 같은 감정으로 돌려주다; 보답하다C2〔general〕
to return or reciprocate love, affection, devotion, or a similar feeling
She could not requite the affection he offered.
그녀는 그가 보인 애정에 같은 마음으로 보답할 수 없었다.
In the novel, his devotion is finally requited.
그 소설에서 그의 헌신은 마침내 보답받는다.
유의어reciprocate, return
뉘앙스 · 쓰임
repay는 돈·호의·노력 등을 갚는 가장 일반적인 말이고, reciprocate는 감정이나 행동을 서로 주고받는다는 느낌이 강합니다. requite는 더 고풍스럽고 문학적이며, 선한 일에 대한 보답뿐 아니라 악행에 대한 앙갚음에도 쓰일 수 있습니다.
현대 영어에서 requite는 매우 격식적이거나 문학적인 느낌이 납니다. 일상 대화에서는 보통 repay, return the favor, reciprocate를 쓰는 것이 자연스럽습니다. 특히 “unrequited love”는 ‘보답받지 못한 사랑, 짝사랑’이라는 표현으로 requite 자체보다 훨씬 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- repay
- 가장 일반적인 표현으로, 돈·호의·노력 등을 갚을 때 널리 쓴다.
- reciprocate
- 감정이나 행동을 같은 방식으로 되돌려 준다는 현대적이고 일반적인 표현이다.
- recompense
- 손실·노고·봉사 등에 보상한다는 격식적 의미가 강하다.
- avenge
- 해악이나 잘못에 대해 복수한다는 뜻으로, 부정적인 경우에 한정된다.
- return
- 사랑이나 감정을 ‘돌려주다’라는 뜻으로 더 쉽고 널리 쓰인다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- requite someone's kindness누군가의 친절에 보답하다
- requite love사랑에 보답하다
- requite devotion헌신에 보답하다
adj+noun
- requited love보답받은 사랑, 서로 사랑함
verb+noun+prep+noun
- requite evil with evil악을 악으로 되갚다
어원 · 암기 팁
[Middle English]중세영어 requiten에서 왔으며, ‘다시’를 뜻하는 re-와 ‘갚다, 빚을 청산하다, 해방하다’라는 뜻의 quite가 결합한 말입니다. quite는 고대 프랑스어 quiter를 거쳐 라틴어 quietare와 관련됩니다.
re- ‘다시, 되돌려’ + quite ‘갚다, 청산하다’
💡 re-를 ‘되돌려’로 생각하면, requite는 받은 것을 ‘되돌려 갚다’라는 뜻으로 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: 14th century