re·script
C2rare법률·교회·역사 문맥에서 쓰이는 ‘권위자의 서면 답변’ 또는 ‘칙서’라는 드문 말
noun명사
- 1
공식 답서, 회답서 — 청원이나 법적 질문에 대해 교황·황제·정부 등 권위자가 내리는 공식 서면 답변C2〔legal〕
an official written answer by an authority, especially a pope or emperor, to a petition or legal question
The papal rescript granted permission for the marriage.
그 교황의 서면 답변은 그 결혼을 허가했다.
The emperor's rescript answered the governor's legal question.
황제의 서면 답변은 총독의 법적 질문에 답했다.
유의어ruling, written reply
반의어petition
- 2
- 3
뉘앙스 · 쓰임
decree나 edict가 일반적인 ‘명령·포고’라면, rescript는 특히 청원이나 질의에 대한 ‘서면 답변’이라는 뉘앙스가 강합니다. proclamation은 공개 발표에 초점이 있고, rescript는 문서화된 권위 있는 결정에 초점이 있습니다.
매우 격식적이고 전문적인 단어이므로 일상 대화에서는 거의 쓰지 않습니다. ‘재판 소환장’이라는 뜻으로는 보통 summons 또는 subpoena를 쓰며, rescript라고 하지 않는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- ruling
- 법적 판단이나 결정이라는 뜻이 더 일반적이며, 반드시 서면 답변일 필요는 없습니다.
- written reply
- 더 쉽고 일반적인 표현이며, rescript처럼 역사적·법률적 격식은 약합니다.
- edict
- 통치자의 공식 명령이라는 뜻으로 더 널리 쓰이며, 답변이라는 뉘앙스는 없습니다.
- decree
- 공식 명령이나 판결을 폭넓게 가리키는 더 일반적인 단어입니다.
- rewrite
- 현대 영어에서 훨씬 더 자연스럽고 일반적인 표현입니다.
- revision
- 수정된 판이라는 뜻이 강하며, 필사본이라는 뜻은 보통 없습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- papal rescript교황의 서면 답변
- imperial rescript황제의 칙서
verb+noun
- issue a rescript칙서나 공식 서면 답변을 내리다
- receive a rescript공식 서면 답변을 받다
noun+prep
- a rescript from the pope교황이 보낸 공식 서면 답변
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 rescriptum은 ‘다시 쓴 것, 서면 답변’을 뜻하며, rescribere ‘답장하다, 다시 쓰다’에서 왔습니다.
라틴어 re- ‘뒤로, 다시’ + scribere ‘쓰다’에서 온 형태입니다.
💡 ‘re- = 다시/되돌려’와 ‘script = 글’로 생각하면, 권위자가 ‘글로 되돌려 준 답변’이라는 의미를 떠올릴 수 있습니다.