LC·Dict

ride the clock

숙어C1informal
/raɪd ðə klɑːk//raɪd ðə klɒk/

남은 시간을 일부러 끌거나 버티다

phrase

  1. 1

    유리한 상황을 유지하거나 끝나는 시점까지 버티기 위해 남은 시간을 일부러 끌다C1

    to deliberately use up the remaining time, especially to preserve an advantage until something ends

    • With a one-goal lead, the team tried to ride the clock in the final minutes.

      한 골 차로 앞서자 그 팀은 마지막 몇 분 동안 시간을 끌며 버티려 했다.

    • Instead of making a risky decision, the committee seemed to ride the clock until the meeting ended.

      위원회는 위험한 결정을 내리기보다 회의가 끝날 때까지 시간을 끄는 듯했다.

  2. 2

    근무 시간이나 돈을 채우기 위해 실제로는 적극적으로 일하지 않고 시간을 보내다C1

    to spend time while on duty or being paid without working productively

    • The manager warned employees not to ride the clock during quiet shifts.

      관리자는 한가한 근무 시간에 직원들이 일하지 않고 시간만 때우지 말라고 경고했다.

    • He wasn't helping customers; he was just riding the clock until closing time.

      그는 손님을 돕는 것이 아니라 폐점 시간까지 그저 근무 시간만 채우고 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

“run out the clock”은 스포츠나 정치·협상에서 남은 시간을 소진한다는 가장 자연스럽고 널리 쓰이는 표현입니다. “kill time”은 단순히 시간을 때운다는 뜻이라 전략적 이익의 느낌이 약합니다. “ride the clock”은 ‘시간에 기대어 버틴다’는 뉘앙스가 있지만 드물게 쓰이므로 원어민에게 다소 낯설 수 있습니다.

일상 대화에서 뜻은 통할 수 있지만, 표준적이고 자연스러운 표현이 필요하면 “run out the clock,” “run down the clock,” 또는 문맥에 따라 “play for time”을 쓰는 것이 좋습니다. 공식 글이나 시험 영어에서는 “ride the clock”보다 더 널리 인정되는 대체 표현을 권장합니다.

유의어 뉘앙스 비교

run out the clock
가장 자연스럽고 널리 쓰이는 표현으로, 특히 스포츠·정치·협상에서 남은 시간을 소진한다는 뜻이 강함
run down the clock
영국 영어에서도 흔하며, 경기 등에서 시간을 흘려보내는 의미가 분명함
play for time
결정을 미루거나 시간을 벌기 위해 지연한다는 의미로, 반드시 종료 시점까지 버틴다는 뜻은 아님
stall
일부러 지연한다는 뜻이 강하며, 부정적인 평가가 더 뚜렷할 수 있음
milk the clock
시간을 질질 끌어 임금이나 이익을 얻는다는 부정적 뉘앙스가 더 강함
waste time
전략적이거나 임금과 관련된 의미 없이 일반적으로 시간을 낭비한다는 뜻
goof off
일하지 않고 빈둥거린다는 매우 비격식적인 표현

반의어

hurry up
시간을 끄는 것이 아니라 서두르라는 일반적 표현
get on with it
미루지 말고 바로 진행하라는 구어적 표현
act quickly
신속히 행동한다는 중립적 표현
work diligently
성실하게 일한다는 격식 있는 표현
pull one's weight
자기 몫의 일을 제대로 한다는 관용 표현

어원 · 암기 팁

[English]정확한 기원은 뚜렷하게 확립되어 있지 않습니다. ‘ride’가 어떤 상황을 견디며 계속 버틴다는 뜻으로 쓰이고, ‘clock’이 제한된 시간이나 근무 시간을 가리키면서 결합한 표현으로 볼 수 있습니다. 의미상으로는 더 널리 쓰이는 “run out the clock,” “run down the clock,” “milk the clock”의 영향을 받은 변형 표현일 가능성이 큽니다.

💡 시계 위에 올라타서 시간이 끝날 때까지 버티는 모습을 떠올리면 ‘시간을 끌며 버티다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.