scape
C2technical전문적으로는 식물의 잎 없는 꽃대, 드물게는 경관을 뜻하는 말
noun명사
- 1
꽃대 — 식물의 밑부분이나 땅속 기관에서 바로 올라와 꽃을 달지만 잎은 없는 꽃대C2〔botany〕
a leafless flower stalk that grows from the base of a plant or from an underground part
A tulip's scape rises straight from the bulb.
튤립의 꽃대는 구근에서 곧게 올라온다.
The botanist measured each scape during the survey.
그 식물학자는 조사 중에 각 꽃대의 길이를 측정했다.
유의어flower stalk, peduncle
- 2
자루마디 — 곤충 촉각의 첫 번째 마디; 자루마디C2〔entomology〕
the first segment of an insect's antenna
The ant's scape is the long first segment of its antenna.
개미의 자루마디는 촉각의 긴 첫 번째 마디이다.
Damage to the scape can affect how the insect senses movement.
자루마디가 손상되면 곤충이 움직임을 감지하는 방식에 영향을 줄 수 있다.
- 3
풍경, 경관 — 풍경, 경관, 장면; 주로 cityscape, seascape 같은 합성어에서 쓰임C2〔general〕
a scene or view, especially as used in compounds such as cityscape or seascape
The essay describes the cityscape as a changing urban scape.
그 글은 도시 경관을 변화하는 도시적 풍경으로 묘사한다.
Words like seascape and dreamscape use scape to mean a scene.
seascape나 dreamscape 같은 단어에서 scape는 장면이나 풍경을 뜻한다.
verb동사
- 1
도망치다, 벗어나다 — 도망치다, 벗어나다; escape의 오래된 형태C2〔literature〕
to escape; an archaic form of escape
In the old poem, the sailor tries to scape the storm.
그 오래된 시에서 선원은 폭풍을 벗어나려 한다.
Modern readers may see scape used for escape in old plays.
현대 독자들은 오래된 희곡에서 scape가 escape의 뜻으로 쓰인 것을 볼 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
일반적인 ‘줄기’는 stem이고, 꽃을 지탱하는 줄기는 flower stalk 또는 peduncle이라고 할 수 있습니다. scape는 그중에서도 잎이 없고 식물의 밑부분에서 바로 올라오는 꽃대라는 점이 더 전문적입니다. ‘경관’이라는 뜻으로는 landscape나 view가 훨씬 일반적이며, scape 단독 사용은 문학적이거나 드뭅니다.
일상 대화에서 ‘풍경’을 말할 때 scape라고 하면 어색할 수 있습니다. 보통 landscape, view, scenery를 쓰고, 도시 경관은 cityscape, 바다 풍경은 seascape처럼 합성어를 씁니다. 식물학·곤충학 문맥에서는 전문 용어이므로 한국어로도 ‘꽃대’, ‘자루마디’처럼 분야에 맞게 번역해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- flower stalk
- 더 일반적인 표현으로, scape처럼 잎이 없는 경우에만 한정되지는 않는다.
- peduncle
- 식물학 전문어이며, 꽃이나 꽃차례를 지탱하는 줄기를 더 넓게 가리킨다.
- antennal segment
- 촉각의 마디를 넓게 이르는 말로, 반드시 첫 번째 마디만을 뜻하지는 않는다.
- scene
- 가장 일반적인 말로, 시각적으로 보이는 장면을 넓게 가리킨다.
- landscape
- 자연 또는 넓은 지역의 풍경을 뜻하는 일반적인 단어이다.
- view
- 특정 위치에서 보이는 광경이라는 느낌이 강하다.
- escape
- 현대 영어에서 쓰는 표준적이고 일반적인 표현이다.
- flee
- 위험이나 위협에서 급히 달아난다는 느낌이 더 강하다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a leafless scape잎 없는 꽃대
- a flowering scape꽃이 달린 꽃대
- urban scape도시 경관
noun+noun
- scape length꽃대 길이
noun+prep+noun
- the scape of an antenna촉각의 자루마디
compound
- cityscape도시 풍경, 도시 경관
- seascape바다 풍경
어원 · 암기 팁
[Latin; Dutch/English]식물학의 scape는 라틴어 scapus(자루, 줄기)에서 왔습니다. ‘경관’이라는 뜻은 landscape에서 독립하거나 cityscape, seascape 같은 합성어의 요소로 굳어진 쓰임과 관련이 있습니다. 동사 scape는 escape의 오래된 축약형으로 쓰였습니다.
단순 어근 scape. 합성어에서는 -scape가 ‘경관, 장면, 환경’이라는 뜻의 결합 요소로 쓰입니다.
💡 cityscape는 ‘도시 경관’, seascape는 ‘바다 풍경’이라는 점을 기억하면 scape의 ‘경관’ 뜻을 떠올리기 쉽습니다. 식물학에서는 ‘scape = straight stalk without leaves’처럼 잎 없는 곧은 꽃대를 연상하세요.