LC·Dict

Scour out

구동사C1
US/ˈskaʊr aʊt/UK/ˈskaʊə aʊt/

안쪽을 세게 문질러 깨끗이 닦아 내다; 물살 등이 파내다

phrasal verb구동사

  1. 1

    문질러 닦아 내다, 깨끗이 닦다용기나 표면의 안쪽을 세게 문질러 깨끗이 닦아 내다C1

    to clean the inside of a container or surface thoroughly by rubbing it hard

    • She scoured out the saucepan to remove the burnt rice.

      그녀는 탄 밥을 없애려고 냄비 안쪽을 박박 닦았다.

    • The bucket was filthy, so I scoured it out with bleach.

      양동이가 너무 더러워서 나는 표백제로 안쪽을 깨끗이 문질러 닦았다.

    유의어scrub out, clean out

    반의어dirty, soil

  2. 2

    깎아 내다, 파내다, 침식하다물살·바람·모래 등이 땅이나 바위 등을 깎아 파내거나 속을 비게 만들다C2

    to erode and hollow out soil, rock, or a channel by the force of water, wind, sand, etc.

    • Floodwater scoured out a deep channel across the road.

      홍수 물살이 도로를 가로질러 깊은 물길을 파냈다.

    • Over centuries, the river scoured the limestone out into caves.

      수세기에 걸쳐 강물이 석회암을 깎아 동굴을 만들었다.

    유의어erode, hollow out

    반의어fill in, deposit

뉘앙스 · 쓰임

‘clean out’은 안에 있는 더러운 것·불필요한 것을 없애는 넓은 표현이고, ‘scrub out’은 솔이나 수세미로 문질러 닦는 행동을 더 직접적으로 말합니다. ‘scour out’은 ‘scrub out’보다 더 강하게, 거칠게 문질러 찌든 때를 없애는 느낌이 있으며, 자연 현상에서는 ‘erode’보다 구체적으로 물살 등이 안쪽을 파내는 이미지를 줍니다.

일상 대화에서는 ‘scrub out’이나 ‘clean out’이 더 흔하고, ‘scour out’은 강한 세척을 강조하거나 지리·공학·환경 문맥에서 침식 작용을 설명할 때 자주 보입니다. 사람이나 추상적인 대상을 목적어로 하는 경우는 드물며, 주로 용기·배수로·강바닥·계곡처럼 안쪽이 있는 대상과 함께 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

scrub out
솔이나 수세미로 문질러 닦는다는 점이 비슷하지만, ‘scour out’이 더 거칠고 강하게 닦는 느낌이 날 수 있습니다.
clean out
더 일반적인 표현으로, 반드시 세게 문지른다는 뜻은 아닙니다.
erode
침식한다는 일반적인 동사로, ‘scour out’보다 파여 나가 속이 비거나 홈이 생기는 이미지가 덜 구체적일 수 있습니다.
hollow out
속을 비우거나 오목하게 만든다는 결과에 초점이 있고, 반드시 물살이나 마찰로 깎는다는 뜻은 아닙니다.

반의어

dirty
깨끗하게 하는 것이 아니라 더럽히는 뜻입니다.
soil
격식 있거나 문어적인 표현으로, 표면을 더럽히거나 얼룩지게 한다는 뜻입니다.
fill in
파인 곳이나 빈 공간을 메우는 뜻으로, ‘scour out’의 결과와 반대입니다.
deposit
흙·모래 등을 쌓이게 한다는 뜻으로, 침식하여 파내는 것과 반대 방향의 작용입니다.