Scrape by
구동사B2간신히 살아가거나 그럭저럭 해내다
phrasal verb구동사
- 1
근근이 살아가다, 간신히 살아가다 — 돈이나 자원이 거의 없는 상황에서 간신히 살아가다B2
to manage to live or continue when you have very little money, food, time, or other resources
After losing his job, he had to scrape by on his savings.
그는 직장을 잃은 뒤 저축한 돈으로 간신히 살아가야 했다.
Many students scrape by with part-time jobs and cheap meals.
많은 학생들이 아르바이트와 싼 식사로 근근이 버틴다.
유의어get by, manage, make ends meet
- 2
간신히 통과하다, 가까스로 해내다 — 시험, 평가, 일 등을 아주 근소하게 간신히 통과하거나 해내다B2
to pass, succeed, or complete something by only a very small margin
She didn't study much, but she scraped by with a passing grade.
그녀는 공부를 많이 하지 않았지만 간신히 합격 점수를 받았다.
The team scraped by in the final minutes of the game.
그 팀은 경기 마지막 몇 분에 간신히 이겼다.
뉘앙스 · 쓰임
get by와 비슷하지만 scrape by가 더 어렵고 빠듯한 느낌을 줍니다. manage는 더 일반적인 표현이고, survive는 단순히 살아남거나 견딘다는 의미가 강합니다. scrape through는 시험이나 어려운 절차를 간신히 통과한다는 의미가 더 뚜렷합니다.
목적어 없이 쓰이는 자동사 구동사입니다. 돈이 부족한 상황에서는 on과 함께 'scrape by on a small salary'처럼 쓰고, 도움이나 자원에 기대어 버틴다는 의미에서는 with를 함께 쓸 수 있습니다. 일상 대화와 글 모두에서 쓰이지만, 약간 구어적인 느낌이 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- get by
- 비슷하지만 scrape by보다 덜 절박하고 더 일반적인 표현입니다.
- manage
- 어려운 상황을 처리한다는 일반적인 의미이며, 돈이나 자원이 빠듯하다는 느낌은 약합니다.
- make ends meet
- 특히 수입과 지출을 맞추며 생활한다는 재정적 의미가 강합니다.
- scrape through
- 시험이나 심사 등을 간신히 통과한다는 의미가 더 직접적입니다.
- squeak by
- 아주 근소한 차이로 통과하거나 이긴다는 구어적 표현입니다.
- just pass
- 간신히 합격했다는 뜻을 더 직접적이고 설명적으로 나타냅니다.