scum
B2informal/skʌm/가끔 쓰임
액체 표면의 더러운 찌꺼기; 매우 모욕적으로 ‘인간쓰레기’
noun명사
- 1
- 2
인간쓰레기, 쓰레기 같은 사람들 — 도덕적으로 아주 나쁘거나 경멸스럽다고 여겨지는 사람들; 인간쓰레기B2〔general〕
people regarded as extremely bad, worthless, or contemptible
He called the thief scum.
그는 그 도둑을 인간쓰레기라고 불렀다.
They treated the prisoners as scum.
그들은 죄수들을 인간쓰레기처럼 대했다.
verb동사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
foam이나 froth는 보통 단순한 ‘거품’을 뜻해 중립적일 수 있지만, scum은 더럽고 불쾌한 찌꺼기라는 느낌이 강합니다. 사람에게 쓰면 trash보다도 더 노골적이고 비인간화하는 모욕 표현입니다.
사람을 가리키는 scum은 매우 공격적이고 경멸적인 말이므로 일상 대화나 공식적인 상황에서 사용하지 않는 것이 좋습니다. 액체 표면의 찌꺼기를 말할 때는 중립적으로 쓸 수 있지만, 요리에서는 보통 skim off the scum처럼 표현합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- film
- 표면을 덮는 얇은 막을 뜻하며, scum보다 덜 더럽고 중립적일 수 있음
- residue
- 남은 찌꺼기 전반을 뜻하며, 반드시 액체 표면에 떠 있는 것은 아님
- froth
- 거품 자체를 뜻하며, scum처럼 더러운 불순물이라는 느낌은 약함
- trash
- 사람을 모욕할 때 쓰일 수 있으며, scum처럼 경멸적이지만 문맥에 따라 더 구어적임
- vermin
- 해충에 비유해 사람을 비하하는 말로, 매우 비인간화하는 표현임
- scumbag
- 특정 한 사람을 욕할 때 더 흔한 비속어적 표현임
- film over
- 표면에 얇은 막이 생긴다는 뜻으로, scum보다 더 중립적임
- coat
- 표면을 덮는다는 넓은 뜻이며, 더러운 찌꺼기라는 의미는 문맥에 따라 달라짐
- skim
- 액체 표면의 기름이나 찌꺼기를 걷어 낸다는 뜻으로, 현대 영어에서 훨씬 더 흔함
- skim off
- 표면의 것을 걷어 낸다는 점을 더 분명히 나타내는 구동사임
반의어
- decent person
- 도덕적으로 괜찮고 존중받을 만한 사람을 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- green scum초록색 찌꺼기 막
noun+noun
- pond scum연못 표면의 찌꺼기
noun+prep+noun
- a layer of scum찌꺼기 막 한 겹
- scum of the earth세상에서 가장 경멸스러운 인간들
verb+particle+noun
- skim off the scum찌꺼기를 걷어 내다
verb+noun+prep+noun
- treat someone like scum누군가를 인간쓰레기처럼 대하다
verb+particle
- scum over표면에 찌꺼기 막이 생기다
어원 · 암기 팁
[Middle Dutch]중세 영어 scum은 ‘거품, 거품 찌꺼기’를 뜻하던 중세 네덜란드어 schum에서 온 말로, 독일어 Schaum ‘거품’과도 관련이 있습니다.
분해할 수 없는 단일 형태소입니다.
💡 연못 표면에 낀 더러운 ‘스컴’ 막을 떠올리면, scum이 깨끗한 거품이 아니라 불쾌한 찌꺼기라는 점을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century