LC·Dict

set·to

C2informal
/ˈsetˌtuː/자주 쓰임

짧고 격렬한 싸움이나 말다툼

noun명사

  1. 1

    몸싸움, 격투짧고 격렬한 몸싸움C2general

    a short, fierce physical fight

    • The two players had a brief set-to near the goal.

      두 선수는 골문 근처에서 잠깐 격렬한 몸싸움을 벌였다.

    • A set-to broke out after the final whistle.

      종료 휘슬이 울린 뒤 짧은 몸싸움이 벌어졌다.

    유의어fight, scuffle, scrap

    반의어peace, truce

  2. 2

    언쟁, 말다툼짧고 격렬한 언쟁이나 말다툼C2general

    a short, heated argument or verbal clash

    • She had a set-to with her manager over the new schedule.

      그녀는 새 일정 문제로 매니저와 한바탕 말다툼을 했다.

    • Their set-to in the meeting surprised everyone.

      회의 중 그들의 격한 언쟁은 모두를 놀라게 했다.

    유의어argument, row, clash, quarrel

    반의어agreement, harmony

뉘앙스 · 쓰임

fight는 몸싸움과 말싸움을 모두 넓게 가리키는 일반어이고, argument는 주로 말다툼을 뜻합니다. quarrel은 개인적인 다툼의 느낌이 강하며, dispute는 더 공식적이거나 지속적인 분쟁에 쓰입니다. set-to는 짧고 뜨겁게 벌어진 충돌이라는 뉘앙스가 강합니다.

보통 countable noun으로 쓰며 복수형은 set-tos입니다. have a set-to with someone, a set-to over/about something 같은 형태가 흔합니다. 비격식적 표현이므로 공식 문서보다는 대화, 기사, 회고적 서술 등에 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

fight
가장 일반적인 말로, 길거나 짧은 싸움 모두에 쓸 수 있습니다.
scuffle
짧고 어수선한 몸싸움을 뜻하며, set-to보다 물리적 접촉이 더 분명합니다.
scrap
비격식적인 말로, 가벼운 싸움이나 몸싸움을 가리킬 수 있습니다.
argument
말다툼을 뜻하는 가장 일반적인 말입니다.
row
영국 영어에서 흔하며, 시끄럽고 감정적인 말다툼을 뜻합니다.
clash
의견이나 성격의 충돌을 강조하며, 물리적 싸움에도 쓰일 수 있습니다.
quarrel
개인적인 관계에서의 다툼이라는 느낌이 비교적 강합니다.

반의어

peace
싸움이나 충돌이 없는 평온한 상태를 뜻합니다.
truce
싸움을 잠시 멈추기로 한 합의를 뜻합니다.
agreement
의견이 일치하거나 합의된 상태를 뜻합니다.
harmony
사람들 사이의 조화롭고 평온한 관계를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun+prep

  • have a set-to with someone누군가와 한바탕 싸우다/말다툼하다

adj+noun

  • a brief set-to짧은 싸움/언쟁
  • a heated set-to격한 말다툼/충돌

noun+prep

  • a set-to over something무엇을 둘러싼 한바탕 언쟁
  • a set-to about something무엇에 관한 한바탕 말다툼

verb+prep+noun

  • get into a set-to한바탕 싸움/언쟁에 휘말리다

어원 · 암기 팁

[English]동사구 set to에서 온 표현으로, 원래 어떤 일을 시작하거나 특히 싸움을 시작한다는 의미와 관련이 있습니다. 여기서 명사 set-to가 되어 짧은 싸움이나 언쟁을 뜻하게 되었습니다.

set + to가 하이픈으로 결합한 복합 명사

💡 두 사람이 서로에게 바로 'set to', 즉 달려들어 한바탕 붙는 장면을 떠올리면 쉽습니다.