shape·shift
B2모습이나 형태를 바꾸다
verb동사
- 1
변신하다, 변신시키다 — 다른 사람, 동물, 물체 등의 모습이나 형태로 변하다; 또는 그렇게 변하게 하다B2〔fantasy〕
to change into a different physical form or appearance, especially by magic or supernatural power
In the story, the witch can shapeshift into a black cat.
그 이야기에서 마녀는 검은 고양이로 변신할 수 있다.
The creature shapeshifted before their eyes.
그 생명체는 그들의 눈앞에서 모습을 바꾸었다.
유의어transform, metamorphose, transfigure
반의어remain
- 2
변신하다, 태도를 바꾸다 — 비유적으로, 상황에 맞게 역할, 성격, 태도, 스타일 등을 빠르게 바꾸다C1〔general〕
to change one's role, style, behavior, or identity quickly and flexibly
The actor shapeshifts easily between comedy and serious drama.
그 배우는 코미디와 진지한 드라마를 자유롭게 오가며 변신한다.
The brand has shapeshifted to suit younger customers.
그 브랜드는 더 젊은 고객층에 맞추어 이미지를 바꾸었다.
뉘앙스 · 쓰임
change는 가장 일반적인 ‘바꾸다/변하다’이고, transform은 더 크고 뚜렷한 변화를 강조합니다. shapeshift는 특히 몸의 형태나 외모가 다른 존재처럼 바뀌는 느낌이 강하며, 판타지적·초자연적 맥락에서 자주 쓰입니다.
일상 대화에서도 쓸 수 있지만, 기본적으로 판타지·신화·SF·게임 분위기가 있는 단어입니다. 실제 사람에게 쓰면 보통 문자 그대로가 아니라 ‘상황에 따라 모습이나 태도를 바꾼다’는 비유적 의미로 이해됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- transform
- 형태나 성질이 크게 바뀐다는 넓은 의미로, 마법적 변신에만 한정되지 않습니다.
- metamorphose
- 문어적이거나 생물학적 느낌이 강하며, 완전한 변태나 변화에 자주 쓰입니다.
- transfigure
- 외모나 성질이 더 극적으로, 때로는 숭고하게 바뀌는 느낌이 있습니다.
- adapt
- 상황에 맞춰 조정한다는 의미가 중심이며, 형태가 바뀌는 이미지는 약합니다.
- reinvent
- 이미지나 정체성을 새롭게 만든다는 뜻으로, 의도적인 변화가 강조됩니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- shapeshift into an animal동물로 변신하다
- shapeshift at will마음대로 변신하다
- shapeshift between forms여러 형태 사이에서 모습을 바꾸다
noun+to-infinitive
- the ability to shapeshift변신할 수 있는 능력
adj+noun
- a shapeshifting creature변신하는 생명체
어원 · 암기 팁
[Old English]영어 shape와 shift가 결합한 말입니다. shape는 ‘모양, 형태’, shift는 ‘이동하다, 바꾸다’라는 뜻에서 발전했습니다.
shape ‘모양, 형태’ + shift ‘바꾸다, 옮기다’
💡 shape를 shift한다고 생각하면 ‘형태를 바꾸다’라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.