shiz
C1slang‘shit’을 순화하거나 장난스럽게 바꾼 속어
noun명사
- 1
- 2
헛소리, 쓸데없는 것 — 쓸데없는 말, 헛소리, 짜증나는 일 등을 뜻하는 속어C1〔general〕
nonsense, annoying talk, or unpleasant trouble; a mild slang substitute for “shit”
Don't bring that shiz into our meeting.
그런 헛소리는 우리 회의에 가져오지 마.
I'm tired of hearing the same shiz every day.
매일 똑같은 헛소리 듣는 데 지쳤어.
- 3
최고, 끝내주는 것 — 매우 멋지거나 훌륭한 사람·물건·일을 뜻하는 속어C1〔general〕
something or someone considered very good, impressive, or cool, usually in the phrase “the shiz”
That new taco place is the shiz.
그 새 타코 가게 완전 끝내줘.
Everyone thought her playlist was the shiz.
모두가 그녀의 플레이리스트가 완전 좋다고 생각했어.
interjection감탄사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
shit보다 덜 노골적이고 장난스러운 느낌이지만, 여전히 속어입니다. stuff보다 훨씬 더 캐주얼하고 거친 느낌이 있으며, nonsense보다 더 구어적이고 감정이 섞인 표현입니다. the shiz는 awesome이나 excellent보다 장난스럽고 속어적인 칭찬입니다.
친구끼리 농담처럼 쓸 수 있지만, 직장·학교 과제·공식 문서·격식 있는 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 욕설을 순화한 말이지만 듣는 사람에 따라 유치하거나 구식으로 느낄 수 있습니다. 특히 영어 학습자는 뜻을 정확히 모르면 stuff, nonsense, great 같은 중립적인 표현을 쓰는 편이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stuff
- 가장 중립적이고 일상적인 표현으로, 속어 느낌이 없다.
- things
- 일반적인 ‘물건들/일들’이라는 뜻으로, 더 넓고 중립적이다.
- crap
- 짜증이나 실망을 나타내며 shiz보다 더 직접적으로 거칠 수 있다.
- nonsense
- 더 표준적이고 덜 거친 표현이다.
- bullshit
- 의미는 비슷하지만 훨씬 더 직접적이고 욕설에 가깝다.
- rubbish
- 영국식 느낌이 강하며, shiz보다 덜 속어적이다.
- awesome
- 더 널리 쓰이고 덜 장난스러운 칭찬 표현이다.
- excellent
- 더 격식 있고 표준적인 표현이다.
- the bomb
- 비슷한 속어 표현이지만 역시 다소 구식으로 들릴 수 있다.
- damn
- 더 흔하지만 종교적·욕설적 느낌이 있을 수 있다.
- shoot
- shit을 순화한 더 부드러운 감탄사이다.
반의어
- truth
- 헛소리나 거짓말의 반대 의미이다.
- sense
- 말이나 행동이 이치에 맞는다는 뜻이다.
- terrible
- 매우 나쁘다는 뜻의 일반적인 반의어이다.
- awful
- 품질이나 느낌이 매우 나쁘다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+noun
- the shiz완전 끝내주는 것
- this shiz이런 일/이런 물건/이런 헛소리
- that shiz그딴 것/그런 헛소리
verb+noun
- deal with this shiz이런 일을 처리하다
adj+noun
- same old shiz늘 똑같은 헛소리나 짜증나는 일
어원 · 암기 팁
[English]영어 욕설 shit을 피하거나 장난스럽게 순화하기 위해 만들어진 속어적 변형으로 볼 수 있습니다. 1990년대 이후 미국식 속어와 대중문화 맥락에서 특히 눈에 띕니다.
단일 형태소로 보며, shit의 첫소리 /ʃ/와 비슷한 짧은 속어형입니다.
💡 shiz는 shit과 소리가 비슷하지만 끝이 z라서 더 장난스럽고 덜 직접적인 말이라고 기억하면 됩니다.