LC·Dict

Sign away

구동사C1
/ˌsaɪn əˈweɪ/보통

서명하여 권리·소유권 등을 포기하거나 넘겨주다

phrasal verb구동사

  1. 1

    서명하여 포기하다, 서명하여 양도하다문서에 서명하여 권리, 소유권, 청구권, 통제권 등을 포기하거나 다른 사람에게 넘기다C1

    to give up or transfer a right, possession, claim, or control by signing a document

    • Be careful not to sign away your rights before you read the contract.

      계약서를 읽기 전에 권리를 서명으로 포기하지 않도록 조심하세요.

    • The inventor signed away the patent to the company for a small payment.

      그 발명가는 적은 돈을 받고 특허권을 회사에 양도하는 데 서명했다.

    • Once she signed it away, she could no longer claim ownership of the land.

      그녀가 그것을 서명으로 넘긴 뒤에는 더 이상 그 땅의 소유권을 주장할 수 없었다.

뉘앙스 · 쓰임

give up은 일반적으로 ‘포기하다’라는 넓은 뜻이고, sign away는 특히 문서에 서명해서 법적으로 포기하거나 양도한다는 뉘앙스가 강합니다. waive는 권리나 요구를 공식적으로 행사하지 않겠다는 뜻에 가깝고, relinquish는 격식 있게 권리·소유·통제권을 내놓는다는 느낌이 있습니다. hand over는 실제로 넘겨주는 행동에 초점이 있고, sign away는 그 근거가 되는 서명 행위에 초점이 있습니다.

목적어를 사이에 넣어 sign your rights away처럼 쓰거나, sign away your rights처럼 쓸 수 있습니다. 대명사 목적어는 반드시 사이에 와서 sign them away라고 해야 하며, sign away them은 틀립니다. 법적 효력이 있는 문맥에서 자주 쓰이므로, 일상적인 양보나 단순한 포기에는 give up이 더 자연스러운 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

give up
가장 일반적인 ‘포기하다’로, 반드시 서명이나 법적 문서를 포함하지는 않습니다.
waive
권리나 요구를 공식적으로 행사하지 않겠다는 뜻이며, 법률·계약 문맥에서 더 격식적입니다.
relinquish
권리·소유·통제권을 내놓는다는 격식 있는 표현으로, 서명 행위 자체를 강조하지는 않습니다.
transfer
권리나 소유권을 다른 사람에게 이전한다는 뜻이며, 포기한다는 부정적 뉘앙스는 상대적으로 약합니다.

반의어

retain
권리나 소유권을 포기하지 않고 계속 보유한다는 뜻입니다.
keep
일반적으로 계속 가지고 있다는 뜻으로, sign away보다 덜 법적이고 더 일상적입니다.
claim
권리나 소유권을 주장한다는 뜻으로, 포기하거나 양도하는 것과 반대되는 맥락에서 쓰입니다.
Sign away 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전