skate by
구동사B2informal큰 노력 없이 간신히 해내거나 문제를 피하고 넘어가다
phrasal verb구동사
- 1
간신히 넘어가다, 요행히 통과하다 — 충분히 노력하지 않고도 실패나 처벌을 피하며 간신히 통과하거나 해내다B2
to manage to succeed, pass, or avoid trouble while making very little effort
He never studies, but he somehow skates by every semester.
그는 공부를 전혀 하지 않지만 어떻게든 매 학기 간신히 넘어간다.
You can't keep skating by on charm forever.
언제까지나 매력만으로 대충 넘어갈 수는 없어.
- 2
스케이트를 타고 지나가다 — 스케이트를 타고 사람이나 장소를 지나가다B1
to pass someone or something while skating
A child skated by and waved at us.
한 아이가 스케이트를 타고 지나가며 우리에게 손을 흔들었다.
She skated by the benches near the rink entrance.
그녀는 링크 입구 근처 벤치들을 지나 스케이트를 탔다.
유의어glide past, pass
뉘앙스 · 쓰임
get by는 단순히 ‘그럭저럭 해내다’라는 넓은 뜻이고, scrape by는 ‘매우 힘겹게 간신히 해내다’라는 느낌이 강합니다. coast는 이미 가진 능력이나 이점으로 노력하지 않고 나아간다는 뜻이고, skate by는 특히 규칙·평가·책임을 슬쩍 피하거나 최소 노력으로 통과한다는 뉘앙스가 있습니다.
비격식적인 표현으로, 보통 just, barely, somehow와 함께 쓰여 ‘간신히 넘어가다’의 느낌을 강화합니다. 사람을 목적어로 직접 취하지 않는 자동사 구동사이며, skate by on talent, skate by with a passing grade처럼 on, with 등의 전치사구가 뒤따를 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- get by
- 가장 일반적인 표현으로, 노력 부족보다는 ‘그럭저럭 해내다’에 초점이 있습니다.
- coast
- 이미 가진 능력이나 유리한 조건 덕분에 별 노력 없이 나아간다는 느낌이 더 강합니다.
- scrape by
- skate by보다 더 힘겹고 아슬아슬하게 버틴다는 뉘앙스입니다.
- glide past
- 부드럽게 미끄러지듯 지나간다는 움직임이 더 강조됩니다.
- pass
- 스케이트 동작을 포함하지 않는 더 일반적인 표현입니다.