LC·Dict

Slide by

구동사B2
US/slaɪd baɪ/UK보통

부드럽게 지나가다; 시간·기회 등이 알아차리지 못한 사이 지나가다

phrasal verb구동사

  1. 1

    미끄러지듯 지나가다, 조용히 지나가다사람이나 사물 옆을 부드럽고 조용하게 지나가다B2

    to move smoothly or quietly past someone or something

    • The boat slid by in the darkness.

      그 배는 어둠 속에서 미끄러지듯 지나갔다.

    • A cyclist slid by us on the narrow path.

      자전거를 탄 사람이 좁은 길에서 우리 옆을 부드럽게 지나갔다.

    유의어pass by, glide by

    반의어stop

  2. 2

    흘러가다, 지나가다시간, 날, 기회 등이 알아차리거나 활용하지 못한 사이 지나가다B2

    for time, days, opportunities, or events to pass without being fully noticed, used, or acted on

    • The summer slid by before we knew it.

      우리가 알아차리기도 전에 여름이 지나가 버렸다.

    • Don't let this chance slide by.

      이 기회를 그냥 지나가게 두지 마.

    유의어go by, slip by

    반의어seize, notice

뉘앙스 · 쓰임

go by는 단순히 ‘지나가다’라는 가장 일반적인 표현이고, slide by는 더 조용하고 매끄럽게, 때로는 알아차리지 못한 사이 지나간다는 느낌이 강합니다. slip by와 매우 비슷하지만, slip by는 놓치거나 실수로 지나쳐 버렸다는 뉘앙스가 더 강할 수 있습니다. pass by는 더 중립적이고 문자 그대로의 ‘지나가다’에도 널리 쓰입니다.

일상 대화와 글에서 모두 쓸 수 있는 중립적인 표현입니다. 시간이나 기회가 주어일 때는 ‘눈치채지 못한 사이 지나가다’, ‘그냥 흘러가다’라는 뉘앙스가 납니다. 사람이나 물체가 주어일 때는 실제로 옆을 지나가는 동작을 나타냅니다.

유의어 뉘앙스 비교

pass by
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, ‘미끄러지듯 조용히’라는 느낌은 약합니다.
glide by
더 우아하고 매끄럽게 움직인다는 느낌이 강합니다.
go by
시간이 지나간다는 가장 일반적인 표현이며, 놓치거나 무심히 지나간다는 뉘앙스는 약합니다.
slip by
기회나 시간이 실수로, 또는 알아차리지 못한 사이 사라진다는 느낌이 더 강합니다.

반의어

stop
지나가지 않고 멈추는 것을 뜻합니다.
seize
기회를 놓치지 않고 잡는다는 뜻입니다.
notice
지나가는 것을 알아차린다는 의미로, 무심히 지나가게 두는 것과 반대되는 맥락에서 쓰입니다.