Sling in
구동사C1informalUS/ˌslɪŋ ˈɪn/UK
무언가를 휙 집어넣거나 덤으로 끼워 넣다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
끼워 넣다, 덤으로 주다 — 무언가를 추가로 포함시키다; 덤으로 끼워 주다C1
to include something extra, especially as part of an offer or deal
If you buy the camera today, I’ll sling in a memory card.
오늘 그 카메라를 사시면 메모리 카드를 덤으로 넣어 드릴게요.
The hotel slung breakfast in for no extra charge.
그 호텔은 추가 요금 없이 아침 식사를 포함해 주었다.
뉘앙스 · 쓰임
“put in”은 중립적으로 ‘넣다’라는 뜻이고, “throw in”은 ‘던져 넣다’ 또는 ‘덤으로 포함하다’라는 뜻으로 더 널리 쓰입니다. “sling in”은 더 구어적이고 거칠거나 즉흥적인 느낌이 있어, 조심스럽게 넣는 상황에는 잘 맞지 않습니다.
일상 대화에서 주로 쓰이며, 공식 문서나 격식 있는 말에서는 피하는 것이 좋습니다. 목적어가 명사이면 “sling your bag in”처럼 분리할 수 있고, 대명사이면 “sling it in”처럼 반드시 사이에 넣는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- throw in
- ‘덤으로 주다’라는 의미에서 가장 흔하고 자연스러운 표현입니다.
- toss in
- 가볍게 툭 던져 넣는 느낌이 강합니다.
- put in
- 가장 중립적이며 조심스럽거나 평범하게 넣는 경우에도 쓸 수 있습니다.
- include
- 더 중립적이고 격식 있는 표현입니다.
- add in
- 추가하여 포함한다는 뜻이지만, 덤이나 거래의 느낌은 약합니다.