LC·Dict

sot·to

C2technical
US/ˈsɑːtoʊ/UK/ˈsɒtəʊ/드물게 쓰임

음악·연극 등에서 ‘낮고 부드럽게’라는 뜻으로 쓰이는 드문 말

adverb부사

  1. 1

    낮고 부드럽게, 작은 목소리로낮고 부드러운 소리로; 작은 목소리나 억제된 음량으로C2performing arts

    in a low, soft, or subdued voice or tone

    • The actor said the line sotto, almost without moving her lips.

      그 배우는 거의 입술을 움직이지 않고 그 대사를 낮게 말했다.

    • The cellos enter sotto beneath the solo violin.

      첼로들은 독주 바이올린 아래에서 낮고 부드럽게 들어온다.

adjective형용사

  1. 1

    낮고 부드러운, 음량이 억제된소리가 낮고 부드러운; 음량이 억제된C2performing arts

    low, soft, or muted in sound

    • A sotto drumbeat runs under the final scene.

      마지막 장면 아래로 낮고 억제된 북소리가 이어진다.

    • The song ends with a sotto phrase from the choir.

      그 노래는 합창단의 낮고 부드러운 구절로 끝난다.

    유의어muted, subdued, soft

    반의어loud, full-voiced

뉘앙스 · 쓰임

quietly나 softly는 일상적인 표현이고, sotto는 훨씬 전문적·문학적인 느낌이 있습니다. sotto voce는 ‘작은 목소리로, 남에게 들리지 않게’라는 뜻의 더 널리 알려진 고정 표현입니다.

일상 대화에서 sotto만 단독으로 쓰면 낯설거나 과하게 문학적으로 들릴 수 있습니다. 보통은 quietly, softly, in a low voice를 쓰고, 음악·연극 평론이나 무대 지시에서는 sotto 또는 sotto voce가 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

softly
가장 일반적인 표현으로, 전문적 느낌이 없다.
quietly
‘조용히’라는 넓은 뜻으로, 목소리·행동 모두에 쓸 수 있다.
sotto voce
sotto보다 더 흔한 고정 표현으로, ‘작은 목소리로’라는 뜻이다.
muted
소리가 약하거나 억제되어 있다는 뜻으로 더 일반적이다.
subdued
소리·색·감정 등이 차분히 억제된 느낌을 나타낸다.
soft
가장 쉬운 말로, 소리가 크지 않고 부드럽다는 뜻이다.

반의어

loudly
소리를 크게 낸다는 일반적인 반대말이다.
fortissimo
음악에서 ‘매우 세게’라는 뜻의 전문 용어이다.
loud
소리가 크다는 일반적인 반대말이다.
full-voiced
목소리가 충분히 울리고 힘 있게 난다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

fixed phrase

  • sotto voce작은 목소리로, 낮은 목소리로

verb+adverb

  • speak sotto낮고 부드럽게 말하다
  • play sotto낮고 부드럽게 연주하다

어원 · 암기 팁

[Italian]이탈리아어 sotto ‘아래에, 낮게’에서 온 말입니다. 영어에서는 주로 음악이나 무대 관련 맥락에서 ‘소리를 낮추어’라는 의미로 쓰입니다.

단일 형태소로 분석됩니다. 영어에서 흔한 형태소 결합으로 만든 말은 아닙니다.

💡 sotto voce가 ‘목소리 아래로’라는 느낌이라고 기억하면, sotto가 ‘낮게, 부드럽게’와 연결됩니다.

sotto’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • sotto voce숙어남들이 잘 듣지 못하게 낮은 목소리로, 작은 소리로