out of control
숙어B1통제할 수 없는, 걷잡을 수 없는
phrase
- 1
통제 불능의, 걷잡을 수 없는 — 상황이나 문제 등이 더 이상 관리되거나 억제될 수 없는B1
no longer able to be managed, limited, or controlled
The fire was out of control by the time the firefighters arrived.
소방관들이 도착했을 때는 불길이 이미 걷잡을 수 없는 상태였다.
If we do not act now, costs could get out of control.
지금 조치하지 않으면 비용이 통제 불능 상태가 될 수 있다.
- 2
제멋대로인, 억제되지 않는 — 사람이나 감정, 행동이 지나치게 흥분하거나 제멋대로여서 억제되지 않는B1
behaving or developing in a wild, excessive, or undisciplined way
The children were completely out of control during the party.
파티 중에 아이들은 완전히 제멋대로 행동했다.
His anger got out of control, and he started shouting at everyone.
그의 분노가 걷잡을 수 없어져서 그는 모두에게 소리치기 시작했다.
유의어wild, unruly, undisciplined
반의어well-behaved, calm, controlled
뉘앙스 · 쓰임
“uncontrolled”는 더 형식적이고 상태를 객관적으로 묘사하는 느낌이 강하며, “unmanageable”은 다루기 어렵다는 의미가 중심입니다. “out of hand”는 일이 이미 너무 커져서 감당하기 어려워졌다는 뉘앙스가 강하고, “out of control”은 통제력 상실 자체를 가장 일반적으로 표현합니다.
보통 be, get, become, spiral 같은 동사와 함께 씁니다. 사람에게 쓰면 그 사람이 제멋대로 행동하거나 감정을 억제하지 못한다는 다소 비판적인 의미가 될 수 있습니다. 명사 앞에서 형용사처럼 쓸 때는 보통 하이픈을 넣어 “an out-of-control car”처럼 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- unmanageable
- 다루거나 관리하기 어렵다는 뜻이 강하며, 사람·업무·문제 등에 자주 쓰입니다.
- out of hand
- 문제가 이미 너무 커져 감당하기 어려워졌다는 느낌이 더 강합니다.
- uncontrolled
- 더 형식적이고 객관적인 표현으로, 통제가 없거나 작동하지 않는 상태를 묘사합니다.
- wild
- 행동이 거칠거나 난폭하다는 느낌이 강하고 더 구어적입니다.
- unruly
- 특히 사람이나 집단이 말을 듣지 않고 질서를 지키지 않는다는 뜻입니다.
- undisciplined
- 훈련이나 자기 절제가 부족하다는 의미가 더 분명합니다.
반의어
- under control
- 상황이 관리 가능한 상태에 있다는 가장 직접적인 반대 표현입니다.
- manageable
- 어렵더라도 처리하거나 관리할 수 있다는 의미입니다.
- well-behaved
- 사람, 특히 아이가 예의 바르고 얌전하다는 뜻입니다.
- calm
- 감정이나 상황이 차분하고 안정되어 있다는 의미입니다.
- controlled
- 감정이나 행동이 절제되고 통제되고 있다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]“control”은 중세 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말로, 원래는 확인·감독의 의미를 가졌습니다. “out of”는 어떤 상태나 범위의 밖에 있음을 나타내므로, “out of control”은 문자 그대로 통제의 범위 밖에 있다는 뜻에서 현재의 관용적 의미로 굳어졌습니다.
💡 무언가가 ‘control’이라는 울타리 밖으로 나가 버렸다고 상상하면 ‘통제 불능’이라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.