LC·Dict

Stand off

구동사B2
US/stænd ˈɑːf/UK/stænd ˈɒf/

떨어져 서다; 가까이 오지 못하게 막다

phrasal verb구동사

  1. 1

    떨어져 있다, 거리를 두다가까이 가지 않고 떨어져 있다; 거리를 두다B2

    to remain at a distance from someone or something, especially because you are cautious, unfriendly, or unwilling to become involved

    • The children stood off at first, unsure whether the dog was friendly.

      아이들은 처음에는 그 개가 친근한지 확신하지 못해 떨어져 서 있었다.

    • He stood off from the rest of the team and said very little.

      그는 팀의 다른 사람들과 거리를 두고 거의 말을 하지 않았다.

  2. 2

    저지하다, 막아내다공격자·문제·압박 등을 가까이 오지 못하게 막다; 저지하다C1

    to prevent someone or something from coming close, attacking successfully, or causing immediate difficulty

    • The guards managed to stand off the crowd until more police arrived.

      경비원들은 경찰이 더 도착할 때까지 군중을 막아냈다.

    • For several months, the company stood its creditors off with promises of payment.

      그 회사는 몇 달 동안 지불하겠다는 약속으로 채권자들을 버텨 내며 막았다.

뉘앙스 · 쓰임

stand back은 위험하거나 방해되지 않도록 ‘뒤로 물러나다’라는 느낌이 강하고, keep away는 ‘가까이 가지 않다/못하게 하다’를 더 직접적으로 말합니다. hold off는 공격·문제·결정 등을 ‘지연시키거나 막다’에 초점이 있고, stand off는 서로 대치하거나 거리를 둔 상태의 느낌이 더 강합니다.

자동사로는 stand off from처럼 from과 함께 자주 쓰이며, ‘~에서 떨어져 있다’라는 뜻입니다. 타동사로 쓰일 때는 stand off the attackers처럼 목적어가 뒤에 올 수 있고, 대명사 목적어를 쓸 때는 stand them off처럼 동사와 off 사이에 넣는 것이 자연스럽습니다. 명사 standoff는 ‘대치 상태, 교착 상태’를 뜻하므로 철자와 품사를 구별해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

keep back
가까이 가지 않고 뒤에 머무른다는 뜻으로, 물리적 거리감이 더 직접적입니다.
stay away
아예 접근하지 않거나 피한다는 의미가 더 강합니다.
hold off
공격·압박·결정 등을 일정 시간 동안 막거나 늦춘다는 느낌이 더 일반적입니다.
keep at bay
위험하거나 위협적인 것을 가까이 오지 못하게 한다는 다소 문어적인 표현입니다.
repel
공격 등을 물리친다는 뜻의 더 형식적인 단어입니다.

반의어

approach
사람이나 장소 쪽으로 다가간다는 뜻입니다.
come forward
앞으로 나오거나 나서서 참여한다는 뜻입니다.
let in
안으로 들어오게 허용한다는 뜻입니다.
give in to
압력이나 요구에 굴복한다는 뜻입니다.