LC·Dict

Stink out

구동사C1informal
/stɪŋk aʊt/가끔 쓰임

어떤 장소를 악취로 가득 채우다

phrasal verb구동사

  1. 1

    악취로 가득 채우다어떤 장소를 매우 불쾌한 냄새로 가득 차게 하다C1

    to make a place smell very unpleasant

    • Those old trainers are stinking the hallway out.

      저 낡은 운동화들이 현관을 악취로 가득 채우고 있어.

    • Don't leave the fish in the bin; it'll stink the kitchen out.

      생선을 쓰레기통에 두지 마. 부엌에 악취가 진동할 거야.

  2. 2

    망치다, 엉망으로 만들다공연·경기·행사 등을 형편없게 해서 분위기나 장소를 망치다C2

    to perform so badly that an event or place becomes unpleasant or disappointing

    • The band completely stank out the festival with their awful set.

      그 밴드는 끔찍한 공연으로 축제 분위기를 완전히 망쳤다.

    • The team stank the stadium out in the second half.

      그 팀은 후반전에 너무 형편없이 해서 경기장 분위기를 망쳤다.

뉘앙스 · 쓰임

“Stink up”도 비슷하게 ‘악취가 나게 하다’라는 뜻이며, 특히 미국 영어에서 더 흔합니다. “Reek of”는 어떤 것이 강한 냄새를 풍긴다는 상태를 말하는 표현이고, “stink out”은 그 냄새가 공간 전체에 퍼지게 만든다는 결과에 초점이 있습니다. “Smell”은 중립적인 ‘냄새가 나다’이지만, “stink”는 매우 불쾌한 냄새라는 부정적 뉘앙스가 강합니다.

일상 대화에서 음식물 쓰레기, 상한 음식, 땀 냄새, 담배 냄새 등이 방이나 차 안 같은 공간 전체를 악취로 가득 채울 때 씁니다. 비격식적이고 다소 강한 표현이므로 공식적인 글에서는 “make the room smell unpleasant” 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다. 영국 영어에서 특히 자연스럽고, 미국 영어에서는 “stink up”이 더 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

stink up
의미는 거의 같지만 미국 영어에서 더 흔하게 쓰입니다.
make smell bad
더 일반적이고 덜 비격식적인 표현입니다.
reek
공간을 냄새로 채우는 행위보다 강한 악취가 나는 상태에 초점이 있습니다.
bomb
공연이나 발표 등이 완전히 실패했다는 뜻으로, 특히 미국 영어에서 흔합니다.
flop
성공하지 못했다는 뜻이지만, ‘장소 전체를 망쳤다’는 느낌은 약합니다.
mess up
실수하거나 망치다는 넓은 의미의 표현으로, ‘형편없는 공연/경기’의 뉘앙스는 문맥에 따라 달라집니다.

반의어

freshen up
공간이나 공기를 더 상쾌하게 만들다는 뜻입니다.
air out
창문을 열거나 환기해서 냄새를 빼다는 뜻입니다.
bring the house down
공연 등이 매우 큰 호응을 얻었다는 뜻입니다.
excel
매우 뛰어나게 해내다는 더 일반적이고 격식 있는 표현입니다.