LC·Dict

stink·er

B2informal
US/ˈstɪŋkər/UK/ˈstɪŋkə/드물게 쓰임

냄새가 고약한 사람·것, 또는 형편없거나 성가신 사람·것을 가리키는 비격식 명사

noun명사

  1. 1

    악취 나는 사람, 악취 나는 물건냄새가 아주 고약한 사람이나 물건B2general

    a person or thing that smells very bad

    • The old bin was a real stinker in the summer heat.

      그 낡은 쓰레기통은 여름 더위 속에서 정말 악취가 심했다.

    • That wet dog is a stinker, but I love him.

      저 젖은 개는 냄새가 고약하지만, 나는 그래도 그 녀석이 좋다.

    유의어reeker

    반의어sweet-smelling thing

  2. 2

    못된 사람, 말썽꾸러기못되거나 불쾌한 사람; 때로는 장난스럽게 말썽꾸러기B2general

    an unpleasant, badly behaved, or annoying person; sometimes used playfully for a naughty person

    • Don't trust him; he can be a real stinker.

      그를 믿지 마. 그는 정말 못되게 굴 때가 있어.

    • You little stinker, you hid my keys again!

      이 말썽꾸러기야, 또 내 열쇠를 숨겼구나!

    유의어jerk, rascal

    반의어sweetheart

  3. 3

    졸작, 형편없는 것아주 형편없거나 실망스러운 것, 특히 영화·경기·공연·작품B2general

    something that is very bad or disappointing, especially a film, performance, game, or piece of work

    • Their last album was a stinker.

      그들의 지난 앨범은 형편없었다.

    • The match was a stinker until the final minute.

      그 경기는 마지막 순간 전까지 아주 지루하고 형편없었다.

    유의어dud, flop

    반의어hit, masterpiece

  4. 4

    난문제, 어려운 질문풀기 매우 어려운 문제나 질문C1general

    a problem or question that is very difficult to answer or solve

    • The last question on the test was a stinker.

      시험의 마지막 문제는 정말 어려운 문제였다.

    • This crossword clue is a real stinker.

      이 십자말풀이 단서는 정말 골치 아프게 어렵다.

뉘앙스 · 쓰임

stinker는 문맥에 따라 ‘악취 나는 것’, ‘형편없는 것’, ‘못된 사람’, ‘어려운 문제’로 달라집니다. 사람에게 쓰는 jerk보다 덜 직접적이거나 더 장난스러울 수 있지만, 상황에 따라 모욕적으로 들릴 수 있습니다. dud나 flop은 보통 실패한 작품·공연·제품에 더 초점이 있고, stinker는 더 구어적이고 감정적인 평가를 담습니다.

비격식 표현이므로 공식 문서나 격식 있는 자리에서는 피하는 것이 좋습니다. You little stinker!처럼 아이나 친한 사람에게 장난스럽게 쓰면 ‘이 말썽꾸러기야!’ 정도의 애정 섞인 표현이 될 수 있습니다. 그러나 친하지 않은 사람에게 쓰면 무례하거나 모욕적으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

reeker
악취가 심한 사람이나 것을 뜻하지만, stinker보다 덜 흔한 말입니다.
jerk
더 직접적이고 거친 모욕 표현입니다.
rascal
특히 아이에게 장난스럽고 애정 있게 쓰이는 느낌이 강합니다.
dud
기대에 못 미쳐 실패한 물건이나 작품에 자주 씁니다.
flop
상업적·대중적으로 실패한 공연, 영화, 제품 등에 특히 많이 씁니다.
tough one
비격식적으로 ‘어려운 것’을 넓게 가리키는 더 일반적인 표현입니다.
brain-teaser
머리를 써서 푸는 퍼즐이나 수수께끼라는 느낌이 강합니다.

반의어

sweet-smelling thing
좋은 향기가 나는 것을 설명하는 표현으로, 단일 단어 반의어는 아닙니다.
sweetheart
친절하고 사랑스러운 사람을 가리키며, 비격식적으로 칭찬할 때 씁니다.
hit
대중적으로 크게 성공한 작품이나 상품을 뜻합니다.
masterpiece
예술적 완성도가 매우 높은 걸작을 뜻합니다.
easy one
풀기 쉬운 문제나 선택을 뜻하는 일반적인 표현입니다.
no-brainer
생각할 필요가 거의 없을 정도로 쉬운 결정이나 문제를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

det+adj+noun

  • a real stinker정말 형편없는 것; 정말 고약한 사람; 정말 어려운 문제
  • a little stinker작은 말썽꾸러기

noun+prep+noun

  • a stinker of a question정말 어려운 질문

noun+verb+noun

  • the movie was a stinker그 영화는 형편없었다

adj+noun

  • an absolute stinker완전히 형편없는 것; 정말 지독한 것

어원 · 암기 팁

[Old English]동사 stink에 사람이나 사물을 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. stink는 고대 영어 stincan에서 온 말로, 원래 ‘냄새가 나다’라는 뜻이었습니다.

stink(악취가 나다) + -er(사람·것을 나타내는 접미사)

💡 stink가 ‘냄새나다’이고 -er가 ‘그런 사람·것’이므로 stinker는 먼저 ‘냄새나는 것’을 떠올리면 됩니다. 여기서 의미가 확장되어 ‘형편없는 것’이나 ‘성가신 사람’도 뜻합니다.