Stitch together
구동사B2여러 조각을 꿰매거나 이어 붙여 하나로 만들다
phrasal verb구동사
- 1
꿰매 붙이다, 봉합하다 — 천 조각이나 상처 등을 바느질로 꿰매어 붙이다B2
to join pieces of cloth, skin, or other material by sewing them
She stitched the two pieces of fabric together by hand.
그녀는 천 두 조각을 손으로 꿰매어 붙였다.
The doctor stitched the cut together after cleaning the wound.
의사는 상처를 소독한 뒤 베인 곳을 꿰맸다.
유의어sew together, sew up
반의어unstitch, tear apart
- 2
짜 맞추다, 한데 엮다 — 여러 정보, 장면, 부분 등을 모아 하나의 전체로 만들다C1
to combine separate pieces of information, material, or ideas to form a complete whole
The journalist stitched together interviews, documents, and old photos to tell the story.
그 기자는 인터뷰, 문서, 오래된 사진들을 엮어 그 이야기를 전했다.
The film was stitched together from footage shot over several years.
그 영화는 여러 해 동안 촬영한 영상을 이어 붙여 만들어졌다.
뉘앙스 · 쓰임
sew together는 가장 일반적인 ‘꿰매어 붙이다’라는 표현이고, stitch together는 한 땀 한 땀 이어 붙이는 느낌이 더 살아 있습니다. piece together는 주로 단서나 정보를 맞춰 전체를 이해한다는 뜻으로, 실제 바느질의 의미는 없습니다. put together는 더 넓게 ‘조립하다, 구성하다’를 뜻하며 stitch together보다 손으로 세밀하게 이어 붙이는 느낌이 약합니다.
일상적인 바느질, 의학적 처치, 기사·영상·보고서 편집처럼 여러 부분을 하나로 만드는 상황에서 쓰입니다. 수동태로도 자주 쓰여 The clips were stitched together처럼 표현할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sew together
- 가장 일반적인 표현으로, stitch together보다 세밀한 한 땀 한 땀의 느낌이 덜할 수 있습니다.
- sew up
- 상처나 찢어진 부분을 ‘완전히 꿰매어 닫다’라는 느낌이 강합니다.
- piece together
- 흩어진 단서나 정보를 맞춰 전체를 알아낸다는 의미가 더 강합니다.
- put together
- 조립하거나 구성한다는 넓은 의미로, stitch together보다 세밀하게 엮는 느낌은 약합니다.
- assemble
- 더 격식 있는 단어이며 물건, 자료, 사람 등을 모은다는 의미로 폭넓게 쓰입니다.
반의어
- unstitch
- 꿰맨 실을 풀어 다시 떼어 내다는 뜻입니다.
- tear apart
- 이어 붙인 것을 찢어서 분리한다는 더 거친 느낌입니다.
- take apart
- 하나로 된 것을 분해하거나 구성 요소로 나눈다는 뜻입니다.
- separate
- 결합된 것들을 서로 떨어뜨린다는 일반적인 표현입니다.