Sew up
구동사B2꿰매어 닫다; 일을 확실히 성사시키다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
확보하다, 성사시키다 — 계약, 거래, 승리, 지지 등을 확실히 확보하거나 성사시키다B2
to secure or arrange something successfully, especially a deal, victory, agreement, or support
The company hopes to sew up the deal by the end of the week.
그 회사는 이번 주 말까지 그 거래를 확정 짓기를 바라고 있다.
Her early wins virtually sewed up the nomination.
초반 승리들로 그녀의 후보 지명은 사실상 확정되었다.
- 3
장악하다, 독점하다 — 특정 사람이나 집단이 시장, 분야, 사업 등을 거의 완전히 장악하다C1
to gain almost complete control of a market, area, business, or opportunity
The new platform has sewn up most of the online advertising market.
그 새로운 플랫폼은 온라인 광고 시장의 대부분을 장악했다.
They tried to sew up exclusive rights before their rivals noticed.
그들은 경쟁사들이 알아차리기 전에 독점권을 확보하려고 했다.
뉘앙스 · 쓰임
stitch up도 ‘꿰매다’라는 뜻이 있지만, 영국 영어에서는 ‘속이다, 누명을 씌우다’라는 의미도 있어 문맥에 주의해야 합니다. wrap up은 ‘마무리하다’라는 뜻이지만 단순히 끝낸다는 느낌이 강하고, sew up은 경쟁·협상·계약 등을 거의 확정적으로 확보한다는 뉘앙스가 있습니다. clinch는 특히 승리나 계약을 결정적으로 확정한다는 더 격식 있고 강한 표현입니다.
문자적 의미는 의료, 수선, 재봉 맥락에서 쓰이며, 비유적 의미는 비즈니스, 정치, 스포츠, 선거 보도에서 흔합니다. 수동태로 be sewn up 또는 be all sewn up 형태가 자주 쓰여 ‘이미 확정되다, 따 놓은 당상이다’라는 뜻을 나타냅니다. 과거분사는 sewn up이 가장 일반적이지만, 특히 미국 영어에서는 sewed up도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stitch up
- 상처나 천을 바늘땀으로 꿰맨다는 뜻으로 매우 비슷하지만, stitch up은 바느질 동작 자체를 더 강조할 수 있습니다.
- mend
- 옷이나 물건을 고친다는 더 일반적인 말로, 반드시 꿰매어 닫는다는 뜻은 아닙니다.
- clinch
- 승리나 계약을 결정적으로 확정한다는 뜻으로, sew up보다 더 압축적이고 다소 격식 있는 표현입니다.
- secure
- 확보하다는 일반적인 표현으로, sew up보다 비유적 색채가 덜하고 더 중립적입니다.
- wrap up
- 일을 마무리한다는 뜻이 강하며, sew up처럼 경쟁에서 우위를 확실히 굳힌다는 느낌은 상대적으로 약합니다.
- corner
- 특정 시장이나 자원을 독점적으로 장악한다는 뜻으로, 때로는 부정적이거나 공격적인 뉘앙스가 있습니다.
- dominate
- 우위를 차지한다는 더 일반적인 말이며, sew up처럼 ‘확실히 따내어 묶어 두다’라는 완료감은 약할 수 있습니다.