LC·Dict

stub·bly

B2
/ˈstʌb.li/드물게 쓰임

짧고 빳빳한 털이나 그루터기로 까칠한

adjective형용사

  1. 1

    까칠까칠한, 짧은 수염이 난짧고 빳빳한 털, 특히 면도 후 다시 난 수염으로 덮여 까칠한B2general

    covered with short, stiff hairs, especially hairs that have grown after shaving

    • His stubbly chin scratched her cheek.

      그의 까칠한 턱이 그녀의 뺨을 긁었다.

    • My legs felt stubbly two days after shaving.

      면도한 지 이틀 뒤 내 다리는 짧은 털 때문에 까칠했다.

  2. 2

    그루터기투성이의, 짧은 줄기로 덮인베어 낸 곡식의 짧은 줄기나 짧고 거친 식물 줄기로 덮인B2general

    covered with short stalks left after a crop has been cut

    • The sheep crossed a dry, stubbly field.

      양들은 마르고 그루터기가 남은 밭을 건넜다.

    • After the harvest, the ground looked brown and stubbly.

      수확이 끝난 뒤 땅은 갈색이고 짧은 줄기들로 까칠해 보였다.

    유의어stubbled, rough

    반의어bare, lush

뉘앙스 · 쓰임

“Stubbly”는 단순히 털이 많은 “hairy”와 달리, 짧고 빳빳하게 다시 난 털의 까칠한 감촉을 강조합니다. “Bristly”도 빳빳하고 까칠한 느낌을 말하지만, 털·솔·동물의 털 등 더 넓은 대상에 쓰일 수 있습니다. “Unshaven”은 면도하지 않은 상태 자체를 말하며, 반드시 촉감이 까칠하다는 뜻은 아닙니다.

일상적인 묘사어이며, 특히 남자의 턱이나 얼굴 수염에 자주 쓰입니다. 사람에게 쓸 때는 외모나 촉감을 직접 묘사하므로 상황에 따라 약간 무례하게 들릴 수 있습니다. “굴곡이 있는”이라는 뜻은 일반적인 의미가 아닙니다.

유의어 뉘앙스 비교

bristly
짧고 빳빳한 털이나 섬유가 서 있는 느낌을 더 넓게 나타냅니다.
unshaven
면도하지 않은 상태를 말하며, 촉감의 까칠함은 덜 직접적으로 나타냅니다.
prickly
피부에 따갑거나 찌르는 듯한 느낌을 더 강조합니다.
stubbled
밭이나 얼굴이 그루터기 또는 짧은 털로 덮였다는 뜻으로 비슷하지만 더 문어적으로 느껴질 수 있습니다.
rough
표면이 거칠다는 일반적인 말로, 짧은 줄기나 털이 있다는 의미는 직접 포함하지 않습니다.

반의어

smooth
표면이 매끈하다는 뜻으로, 까칠함이 없음을 나타냅니다.
clean-shaven
수염을 깨끗이 민 상태를 뜻합니다.
bare
덮여 있는 것이 없이 드러나 있다는 뜻입니다.
lush
식물이 풍성하고 무성하다는 뜻으로, 짧게 남은 그루터기와 반대되는 느낌입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a stubbly chin까칠한 턱
  • a stubbly beard짧고 까칠한 수염
  • a stubbly face수염이 짧게 나 까칠한 얼굴
  • stubbly legs짧은 털이 나 까칠한 다리
  • a stubbly field그루터기가 남은 밭

verb+adjective

  • feel stubbly까칠하게 느껴지다

어원 · 암기 팁

[Latin via Old French]“stubbly”는 명사 “stubble”에 형용사를 만드는 접미사 “-y”가 붙은 말입니다. “stubble”은 곡식을 베고 남은 짧은 줄기를 뜻하며, 이후 짧게 난 수염이나 털에도 비유적으로 쓰이게 되었습니다.

stubble(그루터기, 짧은 수염) + -y(~한 성질의)

💡 면도 후 남은 짧은 수염을 “stubble”이라고 생각하면, “stubbly”는 그런 수염처럼 까칠한 상태라고 기억할 수 있습니다.