sym·pa·thique
C2literary호감이 가고 친근한; 상냥한
adjective형용사
- 1
호감 가는, 친근한, 상냥한 — 사람, 태도, 장소, 분위기 등이 호감이 가고 친근하며 상냥한C2〔general〕
pleasant, friendly, congenial, and easy to like
The host was charming and sympathique without being overly familiar.
그 주인은 지나치게 친한 척하지 않으면서도 매력적이고 호감이 갔다.
They found a small, sympathique café near the old market.
그들은 옛 시장 근처에서 작고 친근한 분위기의 카페를 발견했다.
뉘앙스 · 쓰임
“nice”는 가장 일반적이고 폭넓은 말이며, “likeable”은 ‘사람이 호감을 준다’는 점에 초점이 있습니다. “pleasant”는 사람뿐 아니라 경험·장소·분위기에도 널리 쓰이고 비교적 중립적입니다. “sympathique”는 프랑스어식 세련됨이나 문학적인 느낌이 있어, 일반 회화에서는 다소 꾸민 듯하거나 드물게 들릴 수 있습니다.
영어권에서 흔한 단어가 아니므로 학술적·문학적 글, 여행기, 음식·예술 비평, 프랑스 문화와 관련된 맥락에서 더 자연스럽습니다. 일반 대화나 시험 영어에서는 “nice”, “friendly”, “pleasant”, “likeable”을 쓰는 것이 보통 더 안전합니다. 프랑스어 단어처럼 보이지만 영어 문장 안에서는 영어 형용사로 사용할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- likeable
- 사람이 쉽게 호감을 준다는 뜻으로, 더 흔하고 자연스러운 일상어입니다.
- pleasant
- 사람·장소·경험에 두루 쓰이는 중립적인 표현으로, 프랑스어식 느낌은 없습니다.
- congenial
- 성격이나 분위기가 잘 맞고 편안하다는 뜻으로, 약간 격식 있는 말입니다.
- friendly
- 친절하고 다정한 태도에 초점을 두며, 훨씬 일상적입니다.
반의어
- unpleasant
- 불쾌하거나 마음에 들지 않는다는 일반적인 반대말입니다.
- unfriendly
- 태도나 분위기가 친절하지 않다는 점을 강조합니다.
- unlikeable
- 사람이 호감을 주지 않는다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a sympathique host호감 가는 주인
- a sympathique atmosphere친근하고 호감 가는 분위기
- a sympathique café정감 있는 카페
adj+adj
- charming and sympathique매력적이고 호감 가는
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 “sympathique”에서 온 차용어로, 원래는 ‘공감하는, 호감을 주는, 마음에 드는’이라는 뜻입니다. 프랑스어 단어는 그리스어 계통의 ‘함께 느끼다’라는 의미와 관련이 있습니다.
sympath-는 ‘공감, 호감’과 관련된 어근이고, -ique는 프랑스어 형용사형 어미입니다.
💡 “sympathy(공감, 동정)”와 연결해 ‘공감이 가서 호감이 생기는’ 사람이나 분위기라고 기억하면 좋습니다.