tart·ness
B2시큼한 맛, 또는 말투의 신랄함
noun명사
- 1
- 2
신랄함, 날카로움 — 말, 글, 태도 등에 담긴 날카롭거나 신랄한 성질C1〔general〕
a sharp, critical, or slightly biting quality in speech, writing, or manner
There was a tartness in her reply that surprised him.
그녀의 대답에는 그를 놀라게 한 신랄함이 있었다.
His humor had a tartness that made people laugh and wince.
그의 유머에는 사람들을 웃기면서도 움찔하게 하는 신랄함이 있었다.
반의어gentleness, kindness
뉘앙스 · 쓰임
sourness는 일반적인 ‘신맛’을 넓게 가리키며 때로 불쾌한 느낌도 줄 수 있습니다. tartness는 레몬, 베리, 사과처럼 산뜻하고 톡 쏘는 신맛을 말할 때 자주 쓰이며, 요리에서는 긍정적인 맛의 균형을 나타내기도 합니다. acidity는 산도나 산미를 더 전문적·요리적으로 말할 때 쓰입니다.
음식과 음료의 맛을 설명할 때 가장 흔히 쓰입니다. 사람의 말투나 글에 쓰면 ‘신랄함, 날카로움’이라는 비유적 의미가 되며, 일상 회화보다는 글이나 세밀한 묘사에서 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sourness
- 가장 일반적인 ‘신맛’으로, tartness보다 더 넓고 때로 불쾌한 느낌일 수 있습니다.
- acidity
- 산도나 산미를 말하며, 요리·음료·과학적 맥락에서 더 전문적으로 들립니다.
- sharpness
- 말이나 태도가 날카롭다는 뜻으로, tartness보다 더 일반적입니다.
- bite
- 말이나 글이 강한 효과나 날카로운 힘을 가진다는 느낌을 줍니다.
- acerbity
- 매우 격식 있고 문어적인 단어로, 신랄하고 쓴 느낌을 강조합니다.
반의어
- sweetness
- 단맛을 뜻하며, tartness와 맛의 대비를 이룹니다.
- mildness
- 맛이 부드럽고 자극적이지 않다는 뜻입니다.
- gentleness
- 말투나 태도가 부드럽고 온화하다는 뜻입니다.
- kindness
- 비판적이거나 신랄한 느낌보다 친절함을 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- pleasant tartness기분 좋은 새콤함
- sharp tartness강하게 톡 쏘는 신맛
verb+noun
- balance the tartness신맛의 균형을 맞추다
- add tartness새콤함을 더하다
noun+prep+noun
- the tartness of lemons레몬의 톡 쏘는 신맛
- a note of tartness약간의 신랄함
어원 · 암기 팁
[Old English]형용사 tart에 명사형 접미사 -ness가 붙어 만들어진 말입니다. tart는 역사적으로 ‘날카로운, 거친, 신맛 나는’이라는 뜻과 관련이 있습니다.
tart(시큼한, 신랄한) + -ness(성질·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 tart가 ‘새콤한’이라는 뜻이므로 tartness는 ‘새콤함’이라고 기억하면 쉽습니다.