teas·ing·ly
B2놀리듯이, 장난스럽게 또는 애타게 하듯이
adverb부사
- 1
놀리듯이, 약 올리듯이 — 누군가를 장난스럽게 놀리거나 약 올리는 방식으로B2〔general〕
in a way that playfully makes fun of someone or tries to provoke a mild reaction
She smiled teasingly and asked if I had forgotten her birthday.
그녀는 장난스럽게 웃으며 내가 자기 생일을 잊었는지 물었다.
He waved the last cookie teasingly in front of his brother.
그는 마지막 쿠키를 동생 앞에서 약 올리듯 흔들었다.
- 2
감질나게, 애태우듯이 — 매우 가까이 있거나 일부만 드러나서 욕구나 호기심을 자극하는 방식으로C1〔general〕
in a way that is temptingly close, attractive, or only partly revealed
The island was teasingly close, but the current was too strong.
그 섬은 손에 잡힐 듯 가까웠지만 물살이 너무 셌다.
The trailer showed the new character only teasingly.
그 예고편은 새 인물을 궁금증만 자극하듯 살짝만 보여 주었다.
뉘앙스 · 쓰임
playfully는 단순히 ‘장난스럽게’라는 뜻이 강하고, teasingly는 상대를 살짝 놀리거나 약 올리는 느낌이 더 뚜렷합니다. mockingly는 더 비웃거나 조롱하는 뉘앙스가 강해 불쾌하게 들릴 수 있습니다. tauntingly는 의도적으로 자극하고 괴롭히는 느낌이 있어 teasingly보다 훨씬 공격적입니다.
친한 사이에서 teasingly는 가벼운 농담이나 장난을 나타낼 수 있지만, 상대가 불편해하는 상황에서는 ‘놀리며’보다 ‘조롱하듯이’에 가깝게 받아들여질 수 있습니다. 한국어의 ‘희롱하며’는 성적인 괴롭힘이나 모욕의 느낌이 강할 수 있으므로, 일반적인 teasingly의 번역으로는 ‘놀리듯이’, ‘장난스럽게’, ‘짓궂게’가 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- playfully
- 더 넓게 ‘장난스럽게’라는 뜻이며, 꼭 놀리는 의미는 아닙니다.
- mischievously
- 장난기나 짓궂음이 더 강조됩니다.
- mockingly
- 비웃거나 조롱하는 느낌이 더 강해 더 부정적입니다.
- temptingly
- 갖고 싶거나 하고 싶게 만드는 매력을 더 직접적으로 나타냅니다.
- tantalizingly
- 아주 매력적이지만 닿기 어렵거나 충분히 주어지지 않는 느낌이 더 강합니다.
- provocatively
- 반응이나 관심을 일부러 유발한다는 뜻이 더 강하며, 문맥에 따라 성적이거나 도발적으로 들릴 수 있습니다.
반의어
- seriously
- 농담이나 장난이 아니라 진지하게 하는 것을 뜻합니다.
- respectfully
- 상대를 놀리기보다 존중하는 태도로 말하거나 행동하는 것을 뜻합니다.
- plainly
- 숨기거나 궁금증을 자극하지 않고 분명하게 드러내는 느낌입니다.
- fully
- 일부만 보여 주는 것이 아니라 완전히 드러내거나 제공한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- smile teasingly장난스럽게 웃다
- say teasingly놀리듯이 말하다
- ask teasingly장난스럽게 묻다
verb+adv+prep
- look teasingly at someone누군가를 놀리듯 바라보다
adv+adj
- teasingly close손에 닿을 듯 가까운
adv+verb+noun
- teasingly reveal something무언가를 궁금증을 자극하듯 살짝 드러내다
어원 · 암기 팁
[Old English]동사 tease에 부사를 만드는 접미사 -ly가 붙은 말입니다. tease는 원래 ‘섬유를 빗어 풀다’라는 뜻에서 출발해, 나중에 ‘괴롭히다, 놀리다’라는 뜻으로 발전했습니다.
tease(놀리다, 약 올리다) + -ing(형용사형을 만드는 요소) + -ly(부사 접미사)
💡 tease가 ‘놀리다’이고 -ly가 ‘~하게’이므로 teasingly는 ‘놀리는 식으로, 놀리듯이’라고 기억하면 됩니다.