Tee off
구동사B2US/ˌtiː ˈɔːf/UK/ˌtiː ˈɒf/가끔 쓰임
골프에서 티샷을 하다; 화나게 하다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
골프 의미의 tee off는 play나 start보다 구체적으로 ‘티에서 첫 공을 치다’라는 뜻입니다. 화나게 한다는 의미에서는 annoy나 irritate보다 구어적이고, piss off보다 덜 거칠지만 미국 영어 느낌이 강합니다.
골프 의미로는 보통 주어가 사람이거나 팀이며 목적어 없이 씁니다. ‘화나게 하다’의 뜻일 때는 tee someone off 형태로 쓰며, 대명사 목적어는 반드시 가운데에 옵니다: It teed me off. 단, 이 감정 의미는 주로 미국 영어의 비격식 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- start
- 일반적으로 ‘시작하다’라는 뜻이며, 골프에서 티샷을 한다는 구체적 의미는 약합니다.
- drive
- 골프에서 멀리 치는 샷을 가리킬 수 있지만, 반드시 홀을 시작한다는 뜻은 아닙니다.
- annoy
- 가장 일반적인 말로, tee off보다 덜 구어적입니다.
- irritate
- 짜증이나 신경 거슬림을 더 직접적으로 나타내며 약간 더 격식적일 수 있습니다.
- piss off
- tee off보다 훨씬 더 거칠고 속어적인 표현입니다.