tête-à-tête
C1formal두 사람만의 사적인 대화 또는 그런 방식의
noun명사
- 1
단둘의 대화, 밀담 — 두 사람만 나누는 사적인 대화나 만남C1〔general〕
a private conversation or meeting between two people
They had a quiet tête-à-tête after dinner.
그들은 저녁 식사 후 조용히 단둘이 이야기를 나누었다.
The manager requested a tête-à-tête with the new director.
매니저는 새 이사와 단둘이 면담하기를 요청했다.
adjective형용사
- 1
단둘만의, 사적인 — 두 사람만의 사적인C1〔general〕
private and involving only two people
They arranged a tête-à-tête meeting in her office.
그들은 그녀의 사무실에서 단둘이 하는 비공개 회의를 잡았다.
The café offered small tables for tête-à-tête dinners.
그 카페에는 둘만의 저녁 식사를 위한 작은 테이블들이 있었다.
유의어private, intimate, one-on-one
adverb부사
- 1
단둘이, 사적으로 — 두 사람만 사적으로C1〔general〕
privately, with only two people present
She wanted to speak tête-à-tête with her lawyer.
그녀는 변호사와 단둘이 사적으로 이야기하고 싶어 했다.
The two leaders met tête-à-tête before the summit began.
두 정상은 회담이 시작되기 전에 단둘이 만났다.
뉘앙스 · 쓰임
private conversation은 일반적인 ‘사적인 대화’이고, one-on-one은 회의·수업·면담처럼 실용적인 일대일 상황에 자주 씁니다. tête-à-tête는 더 세련되고 문어적인 느낌이 있으며, 때로 친밀하거나 조용한 분위기를 암시합니다.
일상 대화에서는 private chat, private conversation, one-on-one이 더 자연스러운 경우가 많습니다. tête-à-tête는 격식 있는 글, 문학적 표현, 또는 약간 세련된 분위기를 내고 싶을 때 어울립니다. 철자는 원래 프랑스어식 tête-à-tête이지만, 영어에서는 tete-a-tete처럼 악센트 없이 쓰는 것도 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- private conversation
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- one-on-one
- 격식이 덜하고 현대적인 표현입니다.
- confidential talk
- 내용이 비밀이라는 점을 더 강하게 강조합니다.
- private
- 더 넓고 일반적인 의미로, 두 사람만이라는 뜻은 반드시 포함하지 않습니다.
- intimate
- 친밀하고 개인적인 분위기를 더 강하게 나타냅니다.
- privately
- 가장 일반적인 부사로, 두 사람만이라는 뜻은 문맥에 따라 달라집니다.
- in private
- 비공개로 한다는 점을 평이하게 나타냅니다.
반의어
- public discussion
- 여러 사람 앞에서 공개적으로 이루어지는 논의를 뜻합니다.
- group discussion
- 두 사람이 아니라 여러 사람이 참여하는 대화입니다.
- public
- 개인적이지 않고 공개된 성격을 나타냅니다.
- open
- 숨기지 않고 누구에게나 드러나 있다는 느낌입니다.
- publicly
- 사적으로가 아니라 공개적으로 한다는 뜻입니다.
- openly
- 숨기지 않고 드러내 놓고 한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- have a tête-à-tête단둘이 사적으로 이야기하다
adj+noun
- a quiet tête-à-tête조용한 단둘만의 대화
- a private tête-à-tête사적인 일대일 대화
verb+adv
- meet tête-à-tête단둘이 만나다
- speak tête-à-tête단둘이 사적으로 말하다
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 tête-à-tête에서 온 말로, 직역하면 ‘머리와 머리’, 즉 두 사람이 머리를 맞대고 있는 상황을 뜻합니다.
tête ‘머리’ + à ‘~에, ~로’ + tête ‘머리’
💡 두 사람이 ‘머리(tête)를 맞대고’ 조용히 이야기하는 장면을 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽습니다.