in·ti·mate
B2친밀한, 사적인; 넌지시 알리다
adjective형용사
- 1
- 2
사적인, 은밀한 — 매우 개인적이거나 사적인, 특히 감정·몸·성생활과 관련된B2〔general〕
very private and personal, especially connected with emotions, the body, or sex
The book reveals intimate details of his family life.
그 책은 그의 가족생활에 관한 사적인 세부 사항을 드러낸다.
They discussed their most intimate fears in therapy.
그들은 치료 중에 가장 내밀한 두려움을 이야기했다.
반의어public, impersonal
- 3
정통한, 상세한 — 어떤 주제, 장소, 상황에 대해 아주 자세히 알고 있는C1〔general〕
having or showing very detailed knowledge of a subject, place, or situation
The guide has an intimate knowledge of the old city.
그 안내인은 구도시에 대해 아주 자세히 알고 있다.
She has an intimate understanding of rural poverty.
그녀는 농촌 빈곤을 깊이 이해하고 있다.
반의어superficial, limited
- 4
아늑한, 오붓한 — 장소나 행사가 작고 조용해서 편안하고 사적인 느낌을 주는C1〔general〕
small, quiet, and private in a way that feels comfortable or personal
We chose an intimate restaurant for our anniversary dinner.
우리는 기념일 저녁 식사를 위해 아늑하고 조용한 식당을 골랐다.
The singer gave an intimate performance for a small audience.
그 가수는 소규모 관객을 위해 친근한 분위기의 공연을 했다.
반의어crowded, impersonal
noun명사
- 1
친한 친구, 절친 — 아주 가까운 친구나 가까운 관계의 사람C1〔general〕
a very close friend or someone with whom one has a close personal relationship
Only a few intimates knew where she had gone.
그녀가 어디로 갔는지는 몇몇 가까운 사람들만 알고 있었다.
He rarely spoke about politics outside his intimates.
그는 가까운 사람들 외에는 정치 이야기를 거의 하지 않았다.
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
close는 일반적으로 ‘가까운’이라는 넓은 뜻이고, intimate는 감정적으로 더 깊고 사적인 친밀함을 강조합니다. private는 단순히 ‘공개되지 않은’이라는 뜻이 강하지만, intimate는 개인적 감정이나 신체적·성적 맥락까지 포함할 수 있습니다. 동사 intimate는 hint보다 더 격식 있고 조심스러운 느낌입니다.
형용사 intimate는 문맥에 따라 성적 관계나 신체적으로 가까운 관계를 암시할 수 있으므로 사용에 주의해야 합니다. 동사 intimate는 일상 대화보다 글이나 격식 있는 말에서 더 자주 쓰입니다. 발음은 형용사·명사일 때와 동사일 때 다릅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- close
- 더 일반적인 표현으로, 감정적 깊이가 intimate보다 약할 수 있다.
- dear
- 애정이 담긴 표현으로, 사람을 소중히 여긴다는 느낌이 강하다.
- private
- 남의 방해를 받지 않는다는 점을 더 강조한다.
- personal
- 개인에게 관련된다는 뜻으로, intimate보다 더 넓고 중립적이다.
- thorough
- 빠짐없이 철저하다는 뜻이 강하고, 개인적 경험의 느낌은 덜하다.
- deep
- 이해가 깊다는 뜻으로, intimate보다 덜 구체적일 수 있다.
- cosy
- 아늑하고 편안하다는 느낌이 강하며, 영국 영어에서 흔하다.
- confidant
- 비밀을 털어놓는 신뢰받는 사람이라는 뜻이 강하다.
- close friend
- 더 일상적이고 중립적인 표현이다.
- hint
- 더 일상적이고 가벼운 표현이다.
- imply
- 말이나 상황이 간접적으로 의미를 전달한다는 뜻으로 더 넓게 쓰인다.
반의어
- distant
- 관계가 정서적으로 멀거나 냉담하다는 뜻이다.
- formal
- 개인적으로 가깝기보다 격식 있고 거리감이 있다는 뜻이다.
- public
- 여러 사람에게 공개되거나 공식적인 영역에 속한다는 뜻이다.
- impersonal
- 따뜻함이나 개인적인 분위기가 없다는 뜻이다.
- superficial
- 겉핥기식이고 깊이가 없다는 뜻이다.
- limited
- 지식이나 이해의 범위가 좁다는 뜻이다.
- crowded
- 사람이 많아 조용하고 사적인 느낌이 없다는 뜻이다.
- stranger
- 전혀 모르거나 관계가 없는 사람을 뜻한다.
- acquaintance
- 알고는 있지만 친하지 않은 사람을 뜻한다.
- state
- 직접적이고 명확하게 말한다는 뜻이다.
- declare
- 공식적이거나 단호하게 발표한다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- intimate friend아주 친한 친구
- intimate relationship친밀한 관계
- intimate details사적인 세부 사항
- intimate understanding깊이 있는 이해
- an intimate setting아늑하고 사적인 분위기
adj+noun+prep
- intimate knowledge of something무엇에 대한 깊고 자세한 지식
verb+that-clause
- intimate that something is true무엇이 사실임을 넌지시 알리다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 intimus ‘가장 안쪽의, 가장 깊은’에서 온 말로, ‘내면의, 아주 가까운’이라는 뜻이 발전했습니다. 동사 뜻은 ‘안쪽의 생각을 알리다’에서 ‘넌지시 알리다’로 이어졌습니다.
intimate는 현대 영어에서 보통 더 작은 형태소로 나누어 쓰지 않는 단어입니다.
💡 in-을 ‘안쪽’으로 떠올리면, intimate가 마음 안쪽까지 가까운 ‘친밀한, 내밀한’이라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.