LC·Dict

im·per·son·al

B2formal
/ɪmˈpɝːsənəl//ɪmˈpɜːsənəl/드물게 쓰임

개인적인 감정이나 인간적인 따뜻함이 드러나지 않는

adjective형용사

  1. 1

    객관적인, 공정한개인적인 감정이나 편견에 영향을 받지 않는; 객관적인B2general

    not influenced by personal feelings, opinions, or relationships

    • The judge gave an impersonal and fair decision.

      판사는 개인 감정을 배제하고 공정한 판결을 내렸다.

    • Please keep your report impersonal and focus on the facts.

      보고서는 개인적 의견을 빼고 사실에 집중해 주세요.

  2. 2

    인간미 없는, 사무적인따뜻함이나 친밀감이 없어 차갑고 사무적인; 인간미 없는B2general

    lacking warmth, friendliness, or human feeling

    • The hotel was efficient but rather impersonal.

      그 호텔은 효율적이었지만 꽤 사무적이고 차가웠다.

    • Online customer service can feel impersonal.

      온라인 고객 서비스는 인간미 없이 느껴질 수 있다.

  3. 3

    비인칭의문법에서, 특정한 사람을 가리키지 않는; 비인칭의C1grammar

    in grammar, not referring to a particular person or subject

    • In the sentence “It is raining,” “it” is impersonal.

      문장 ‘It is raining’에서 ‘it’은 비인칭이다.

    • Many languages use impersonal constructions for weather expressions.

      많은 언어는 날씨 표현에 비인칭 구문을 사용한다.

    유의어nonpersonal

    반의어personal

  4. 4

    비인격적인, 비인간적인사람이나 인격체가 아닌; 인격이나 인간적 특성을 갖지 않은C1general

    not existing as a person or not having personality or human qualities

    • Some philosophers describe nature as an impersonal force.

      일부 철학자들은 자연을 인격이 없는 힘으로 설명한다.

    • The system seemed like an impersonal machine, not a human organization.

      그 체계는 인간 조직이 아니라 비인격적인 기계처럼 보였다.

    유의어nonhuman, inanimate

    반의어personal, human

뉘앙스 · 쓰임

objective는 ‘객관적인’이라는 긍정적 뉘앙스가 강하고, neutral은 ‘중립적인’에 가깝습니다. impersonal은 감정이 배제되었다는 뜻뿐 아니라, 상황에 따라 ‘사무적이고 냉정한’, ‘인간미 없는’ 느낌까지 줄 수 있습니다. detached는 감정적으로 거리를 둔 태도를 더 강조합니다.

공식 문서, 행정 서비스, 업무 태도, 학술·문법 설명에서 자주 쓰입니다. 사람에게 직접 쓰면 차갑거나 정이 없다는 비판처럼 들릴 수 있으므로 맥락에 주의해야 합니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘비개인적인’, ‘비인격적인’, ‘사무적인’, ‘감정을 배제한’, ‘인간미 없는’ 등으로 옮깁니다.

유의어 뉘앙스 비교

objective
감정이나 편견 없이 사실에 근거한다는 긍정적 의미가 더 강함
neutral
어느 한쪽 편을 들지 않는다는 의미가 더 강함
detached
감정적으로 거리를 두고 관여하지 않는 느낌이 더 강함
cold
감정적 따뜻함이 없다는 부정적 느낌이 더 직접적임
unfriendly
친절하지 않다는 행동상의 느낌이 더 강함
distant
정서적으로 가까이 다가오지 않는다는 느낌이 더 강함
nonpersonal
특정 사람과 관련되지 않음을 더 일반적으로 말함
nonhuman
인간이 아니라는 점을 더 직접적으로 말함
inanimate
생명이 없다는 의미가 강하며, 인격 여부보다 생물성에 초점이 있음

반의어

personal
인격이나 개인적 성격을 가진다는 뜻
subjective
개인의 생각이나 느낌에 영향을 받는다는 뜻
warm
사람에게 친근하고 따뜻한 느낌을 주는
friendly
친절하고 다가가기 쉬운
human
인간적 특성이나 인간다움을 가진다는 뜻

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an impersonal tone사무적이고 감정이 배제된 어조
  • impersonal service인간미 없는 서비스
  • an impersonal approach개인 감정을 배제한 접근 방식
  • an impersonal pronoun비인칭 대명사
  • an impersonal construction비인칭 구문
  • an impersonal force인격이 없는 힘

verb+adjective

  • seem impersonal사무적이고 차갑게 보이다

어원 · 암기 팁

[Latin]im-은 ‘아닌, 반대의’라는 뜻의 부정 접두사이고, personal은 라틴어 persona ‘사람, 인물, 가면’에서 온 말입니다. 따라서 impersonal은 기본적으로 ‘개인적이지 않은, 인격과 관련되지 않은’이라는 뜻으로 발전했습니다.

im- ‘아닌’ + personal ‘개인의, 인격의’

💡 im-을 ‘not’으로 기억하면 impersonal = not personal, 즉 ‘개인적이지 않은’으로 쉽게 연결됩니다.