LC·Dict

Tier up

구동사C1
US/tɪr ʌp/UK/tɪə ʌp/보통

더 높은 등급이나 단계로 올라가다/올리다

phrasal verb구동사

  1. 1

    승급하다, 등급을 올리다, 업그레이드하다더 높은 등급, 단계, 랭크, 요금제 등으로 올라가다; 또는 누군가나 무언가를 그렇게 올리다C1

    to move to a higher tier, level, rank, or plan, or to move someone or something to a higher tier, level, rank, or plan

    • Customers who spend over $500 a year automatically tier up to Gold status.

      연간 500달러 이상을 쓰는 고객은 자동으로 골드 등급으로 올라간다.

    • The platform tiered them up after their usage increased.

      사용량이 증가하자 플랫폼은 그들을 더 높은 등급으로 올렸다.

  2. 2

    층층이 쌓다, 위로 배열하다물건이나 구조물을 위쪽으로 여러 층이나 단으로 배열하다C2

    to arrange something in rising tiers or layers

    • The designer tiered up the seating so that everyone could see the stage.

      디자이너는 모두가 무대를 볼 수 있도록 좌석을 계단식으로 배치했다.

    • The cakes were tiered up on a central display stand.

      케이크들은 중앙 진열대에 여러 단으로 쌓아 올려졌다.

뉘앙스 · 쓰임

"level up"은 게임이나 능력 향상에 더 자연스럽고 구어적이며, "upgrade"는 제품·서비스·좌석 등을 더 좋은 것으로 바꾸는 넓은 표현입니다. "move up"은 가장 일반적인 표현이고, "tier up"은 여러 등급으로 나뉜 체계 안에서 공식적으로 한 단계 위로 올라간다는 느낌이 강합니다.

"Tier up"은 표준적인 일상 구동사라기보다 특정 업계나 시스템 안에서 쓰이는 표현입니다. 등급제, 멤버십, SaaS 요금제, 게임 랭크 같은 맥락이 없으면 어색할 수 있습니다. 사람이나 계정을 목적어로 쓸 때는 "tier them up", "tier a customer up"처럼 분리형이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

upgrade
"upgrade"는 더 좋은 버전이나 서비스로 바꾼다는 뜻이 넓고, 반드시 등급 체계 안에서의 이동을 뜻하지는 않습니다.
level up
"level up"은 더 구어적이고 게임·능력 향상 맥락에서 특히 흔합니다.
move up
"move up"은 더 일반적인 표현으로, 공식적인 등급 체계의 느낌은 약합니다.
arrange in tiers
가장 명확하고 표준적인 표현으로, "tier up"보다 덜 구어적이고 오해가 적습니다.
stack up
"stack up"은 단순히 쌓아 올린다는 뜻이 강하고, 계단식·등급식 배열의 느낌은 약합니다.

반의어

tier down
더 낮은 등급이나 단계로 내려가거나 내린다는 반대 의미이지만, 역시 특정 업계·시스템에서 주로 쓰입니다.
downgrade
서비스, 지위, 품질 등을 낮추는 더 일반적인 표현입니다.
flatten
층이나 단을 없애고 평평하게 만든다는 뜻입니다.
level out
높낮이 차이를 줄여 평평하게 하거나 안정되게 만든다는 뜻입니다.