LC·Dict

Tight as a tick

숙어C1informal
/ˌtaɪt əz ə ˈtɪk/

몹시 취했거나 배가 터질 듯이 부른 상태

phrase

  1. 1

    술에 몹시 취한C1

    Very drunk.

    • By midnight, Uncle Ray was tight as a tick and singing old country songs.

      자정쯤에는 레이 삼촌이 잔뜩 취해서 옛 컨트리 노래를 부르고 있었다.

    • Don’t let him drive; he’s tight as a tick.

      그 사람 운전하게 두지 마. 완전히 취했어.

  2. 2

    음식을 많이 먹어 배가 터질 듯이 부른C1

    Extremely full after eating.

    • After two plates of barbecue and a slice of pie, I was tight as a tick.

      바비큐 두 접시와 파이 한 조각을 먹고 나니 배가 터질 듯이 불렀다.

    • We left Grandma’s house tight as a tick after Sunday dinner.

      일요일 저녁을 먹고 할머니 댁을 나설 때 우리는 배가 빵빵하게 불러 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

‘drunk as a skunk’처럼 노골적이고 익살스러운 표현이지만, ‘tight as a tick’은 더 지역적·구식 느낌이 강합니다. ‘stuffed’는 배부름에만 쓰이는 일반적인 말인 반면, 이 표현은 취함과 포만감 모두에 쓰일 수 있습니다.

격식 있는 글이나 공식적인 자리에는 어울리지 않습니다. 영국 영어권에서는 의미를 바로 이해하지 못할 수 있으며, 특히 ‘tight’가 ‘인색한’이라는 뜻도 있으므로 문맥 없이 쓰면 혼동될 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

drunk as a skunk
역시 익살스럽고 비격식적인 표현이며, ‘몹시 취한’ 뜻이 더 널리 알려져 있습니다.
wasted
현대 구어·속어 느낌이 더 강하며, 술이나 약물로 심하게 취한 상태를 말할 수 있습니다.
stuffed
배가 매우 부르다는 뜻의 가장 일반적이고 현대적인 구어 표현입니다.
full to bursting
배가 터질 만큼 부르다는 과장된 표현으로, ‘tight as a tick’보다 덜 지역적입니다.

반의어

stone-cold sober
술기운이 전혀 없다는 뜻을 강조하는 표현입니다.
sober
가장 일반적인 반대말로, 취하지 않은 상태를 뜻합니다.
starving
몹시 배고프다는 뜻의 과장된 구어 표현입니다.
hungry
배가 고픈 상태를 나타내는 일반적인 반대말입니다.

어원 · 암기 팁

[English]진드기(tick)가 피를 빨아 몸이 둥글고 팽팽하게 부푸는 모습에서 나온 비유입니다. ‘tight’는 원래 ‘팽팽한, 꽉 찬’이라는 뜻이 있고, 구어에서는 ‘술에 취한’이라는 뜻도 있어 두 의미가 결합해 쓰이게 되었습니다.

💡 피를 잔뜩 빨아 몸이 빵빵해진 진드기를 떠올리면, ‘술이나 음식으로 꽉 찬 상태’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

Tight as a tick 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전