T·L
B2informaltimeline, team leader, translation/translate 등의 약어
noun명사
- 1
- 2
팀장, 팀 리더 — 팀을 이끄는 사람; 팀장 또는 팀 리더B2〔business〕
a team leader or team lead
Ask your TL before changing the schedule.
일정을 바꾸기 전에 팀장에게 물어보세요.
Our TL runs the morning meeting.
우리 팀 리더가 아침 회의를 진행한다.
- 3
번역, 번역문, 자막 — 번역 또는 번역된 글·자막B2〔online communities〕
a translation or translated version of a text, subtitle, or message
Thanks for the TL of the interview.
그 인터뷰 번역 고마워.
I posted a quick TL in the comments.
댓글에 간단한 번역을 올렸어.
- 4
번역자, 번역 담당자 — 번역자; 특히 팬 번역이나 온라인 작업에서 번역을 맡은 사람B2〔online communities〕
a translator, especially in fan translation or online project credits
The TL added a short note about the joke.
번역자가 그 농담에 대해 짧은 주석을 달았다.
Credits: TL by Mina, editing by Jay.
제작진: 번역 미나, 편집 제이.
유의어translator
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
TL은 표준 단어라기보다 약어라서 분야별 의미가 크게 다릅니다. team leader는 직책을 비교적 직접적으로 줄인 말이고, team lead도 비슷하지만 회사에 따라 공식 직함일 수 있습니다. translation/translate 의미의 TL은 주로 팬덤, 게임, 만화, 온라인 커뮤니티에서 쓰이며 격식 있는 번역 업무에서는 translation이나 translate를 쓰는 편이 자연스럽습니다.
대문자 TL로 쓰는 경우가 가장 흔합니다. TL;DR은 'Too long; didn't read'의 별도 약어이므로 TL 단독과 혼동하지 마세요. 상대가 어떤 분야의 TL을 말하는지 모를 때는 'What does TL mean here?'처럼 확인하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- timeline
- TL을 풀어 쓴 말로, 더 명확하고 일반적입니다.
- feed
- 소셜 미디어에서 사용자가 보는 게시물 흐름을 더 넓게 가리킵니다.
- team leader
- TL을 풀어 쓴 말로, 더 공식적이고 명확합니다.
- team lead
- 회사에 따라 공식 직함으로 쓰일 수 있으며 TL과 거의 같은 뜻입니다.
- supervisor
- 관리·감독 권한이 더 강조될 수 있습니다.
- translation
- 가장 표준적이고 격식 있는 표현입니다.
- translated version
- 원문이 번역된 결과물이라는 점을 더 분명히 말합니다.
- translator
- 가장 일반적이고 표준적인 표현입니다.
- translate
- 표준적이고 모든 상황에서 쓸 수 있는 표현입니다.
- render
- 어떤 언어로 옮긴다는 뜻이지만 더 격식 있거나 문어적입니다.
반의어
- team member
- 팀을 이끄는 사람이 아니라 팀에 속한 일반 구성원을 뜻합니다.
- original
- 번역본이 아니라 원문을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- on my TL내 타임라인에서
verb+noun
- scroll the TL타임라인을 스크롤하다
- ask your TL팀장에게 물어보다
adj+noun
- a quick TL간단한 번역
noun+noun
- TL note번역자 주석
- TL credits번역 담당 표시
어원 · 암기 팁
[English]영어 표현 timeline, team leader, translation, translate, translator 등의 첫 글자를 딴 두문자 약어입니다.
T + L: 각각 해당 영어 표현의 첫 글자에서 온 약어
💡 문맥별로 떠올리세요: 소셜 미디어에서는 TimeLine, 회사에서는 Team Leader, 번역 관련 글에서는 TransLation 또는 TransLate.