too soon
숙어B2아직 말하거나 행동하기에 이르다; 특히 농담하기에는 민감한 때이다.
phrase
- 1
너무 이른, 시기상조인 — 어떤 일이나 말을 하기에 아직 적절한 시간이 지나지 않은 상태B1
before the right or appropriate time; not yet suitable or acceptable
It’s too soon to make a decision; we need more information.
결정하기에는 아직 이르다. 우리는 정보가 더 필요하다.
She started dating again, but her friends thought it was too soon.
그녀는 다시 연애를 시작했지만, 친구들은 아직 너무 이르다고 생각했다.
- 2
아직 이르다, 농담하긴 이르다 — 최근의 슬프거나 민감한 일을 두고 농담하거나 언급하기에는 아직 부적절하다는 말B2
said when a joke or comment about a recent painful, embarrassing, or sensitive event feels insensitive
He made a joke about the breakup, and everyone said, “Too soon.”
그가 그 이별에 대해 농담을 하자 모두가 “아직 그런 농담은 이르지”라고 말했다.
I know the team lost yesterday, but is it too soon to joke about it?
그 팀이 어제 진 건 알지만, 벌써 그걸로 농담하기에는 너무 이른가?
반의어fair game, acceptable
뉘앙스 · 쓰임
“early”는 단순히 시간상 이른 것을 말하지만, “too soon”은 ‘그래서 부적절하다/아직 준비가 안 됐다’는 평가가 들어갑니다. “premature”는 더 격식 있고 판단·결론·행동이 성급하다는 느낌이 강하며, “too soon”은 일상 대화와 농담 맥락에서 더 자연스럽습니다.
민감한 사건이나 개인적 상처를 언급할 때 쓰면 상대의 감정을 배려하는 표현이 될 수 있지만, “Too soon?”을 농담처럼 말하면 가볍거나 냉소적으로 들릴 수 있습니다. 공식적인 글에서는 “premature” 또는 “not yet appropriate”가 더 적절할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- premature
- 더 격식 있고, 판단이나 행동이 성급하다는 뉘앙스가 강함
- not yet
- 더 단순하게 ‘아직 아니다’라는 뜻으로, 부적절하다는 평가가 약함
- bad timing
- 말이나 행동의 시점이 좋지 않다는 일반적인 표현
- insensitive
- 상대의 감정을 배려하지 못했다는 평가가 더 직접적이고 비판적임
반의어
- about time
- 오히려 더 일찍 했어야 할 정도로 때가 되었다는 뜻
- long overdue
- 이미 오래전에 이루어졌어야 했다는 강조 표현
- fair game
- 이제 농담이나 비판의 대상으로 삼아도 괜찮다는 뜻
- acceptable
- 부적절하지 않고 받아들일 수 있다는 일반적인 표현
어원 · 암기 팁
[English]“too”는 ‘지나치게’, “soon”은 ‘곧/일찍’이라는 뜻으로, 합쳐서 ‘지나치게 이르다’라는 문자 그대로의 의미에서 발전했습니다. 현대 구어에서는 특히 코미디와 대중문화에서 최근의 비극이나 민감한 사건을 농담으로 다룰 때 “Too soon?”이라는 반응형 표현으로 널리 쓰입니다.
💡 ‘soon’은 ‘곧’, ‘too soon’은 ‘너무 곧’이라고 기억하세요. 즉 시간이 충분히 지나지 않아 아직 말하거나 행동하기엔 이르다는 뜻입니다.