LC·Dict

Tough out

구동사C1informal
US/tʌf aʊt/UK

힘든 상황을 끝까지 버티다

phrasal verb구동사

  1. 1

    끝까지 견디다, 버텨 내다어렵거나 고통스러운 상황을 포기하지 않고 끝까지 견디다C1

    to endure a difficult, unpleasant, or painful situation until it is finished or improves

    • We had no heating, but we decided to tough it out until morning.

      난방이 안 됐지만 우리는 아침까지 버티기로 했다.

    • Many small businesses are trying to tough out the recession.

      많은 소규모 사업체들이 경기 침체를 버텨 내려고 하고 있다.

뉘앙스 · 쓰임

‘endure’는 더 일반적이고 격식 있는 표현이며, ‘tough out’은 더 구어적이고 의지로 버틴다는 느낌이 강합니다. ‘ride out’은 폭풍, 위기, 경기 침체처럼 시간이 지나면 끝날 어려움을 견딘다는 뉘앙스가 있고, ‘stick out’도 버틴다는 뜻이지만 주로 싫은 상황을 끝까지 참는 느낌입니다.

목적어를 취하는 타동사로 쓰이며, 대명사 목적어는 반드시 동사와 부사 사이에 옵니다. 따라서 ‘tough it out’은 자연스럽지만 ‘tough out it’은 틀립니다. 시험, 질병, 추위, 경제적 어려움, 힘든 시기 등을 말할 때 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

endure
가장 일반적이며 ‘견디다’라는 뜻의 표준적인 표현입니다.
ride out
위기나 폭풍처럼 시간이 지나면 끝날 어려움을 넘긴다는 느낌이 강합니다.
weather
위기나 어려움을 잘 견뎌 내고 살아남는다는 비교적 격식 있는 표현입니다.
stick out
싫거나 힘든 상황을 끝까지 참는다는 구어적 표현입니다.

반의어

give up
더 이상 노력하거나 버티지 않고 포기한다는 뜻입니다.
quit
하던 일을 그만두거나 중단한다는 뜻입니다.
cave in
압박이나 어려움에 굴복한다는 느낌이 있습니다.