Cave in
구동사B2안쪽으로 무너지다; 압력에 못 이겨 굴복하다
phrasal verb구동사
- 1
무너지다, 함몰되다, 꺼지다 — 지붕, 벽, 터널, 땅 등이 안쪽으로 무너지거나 꺼지다B2
to collapse or fall inward, especially of a roof, wall, tunnel, or area of ground
The roof caved in under the weight of the snow.
눈의 무게를 견디지 못하고 지붕이 안쪽으로 무너졌다.
Part of the old mine suddenly caved in.
오래된 광산의 일부가 갑자기 무너져 내렸다.
반의어stand firm, hold up
- 2
굴복하다, 양보하다 — 압력, 요구, 설득 등에 못 이겨 결국 양보하거나 굴복하다B2
to finally agree to something or stop resisting because of pressure, demands, or persuasion
The company caved in to public pressure and changed its policy.
그 회사는 여론의 압력에 굴복해 정책을 바꾸었다.
I kept asking for a later curfew, and my parents finally caved in.
나는 계속 통금 시간을 늦춰 달라고 했고, 부모님은 결국 허락하셨다.
- 3
뉘앙스 · 쓰임
collapse는 일반적으로 ‘붕괴하다’라는 넓은 의미이고, cave in은 특히 안쪽으로 꺼지거나 주저앉는 느낌이 강합니다. give in과 비유적 의미가 비슷하지만, cave in은 버티다가 압력에 못 이겨 결국 무너지는 뉘앙스가 더 강합니다. give up은 목표나 시도를 포기하는 의미가 중심이고, cave in은 상대의 요구나 압박에 양보하는 의미가 중심입니다.
물리적 의미에서는 The roof caved in처럼 주어가 스스로 무너지는 구조로 자주 쓰입니다. 비유적 의미에서는 cave in to pressure, cave in to demands처럼 to와 함께 ‘~에 굴복하다’를 나타내는 경우가 많습니다. 타동사로 쓸 때는 The crash caved the door in처럼 목적어를 cave와 in 사이에 두는 형태가 흔하며, 대명사는 반드시 caved it in처럼 사이에 놓습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- collapse
- 가장 일반적인 ‘무너지다’이며, 반드시 안쪽으로 꺼지는 느낌은 아니다.
- fall in
- 지붕이나 구조물이 안쪽으로 무너지는 의미로 비슷하지만 cave in보다 덜 관용적일 수 있다.
- give in
- 가장 가까운 표현으로, 압력이나 설득에 못 이겨 양보한다는 뜻이다.
- yield
- 더 격식 있는 표현으로, 요구나 힘에 굴복하거나 양보한다는 의미이다.
- dent
- 표면을 움푹 들어가게 한다는 뜻으로, cave in보다 손상 정도가 약할 수 있다.
- crush
- 강한 힘으로 짓누르거나 찌그러뜨린다는 의미이며, 반드시 안쪽으로 함몰된다는 점을 강조하지는 않는다.
반의어
- stand firm
- 구조물이나 입장이 무너지지 않고 단단히 버틴다는 의미이다.
- hold up
- 압력이나 무게를 견디며 무너지지 않는다는 의미이다.
- resist
- 압력이나 요구에 맞서 버틴다는 의미이다.
- stand one's ground
- 자신의 입장을 굽히지 않고 고수한다는 의미이다.
- repair
- 손상되거나 찌그러진 것을 고친다는 의미이다.
- reinforce
- 무너지거나 찌그러지지 않도록 보강한다는 의미이다.