trans·peer
C2literary꿰뚫다, 관통해 보이거나 비치다
verb동사
- 1
꿰뚫다, 관통하다 — 무엇을 꿰뚫거나 관통하다C2〔literary〕
to pierce, pass through, or penetrate something
The poet says the spear can transpeer both armor and pride.
그 시인은 그 창이 갑옷과 자존심을 모두 꿰뚫을 수 있다고 말한다.
A sudden truth seemed to transpeer his carefully built excuses.
갑작스러운 진실이 그가 공들여 만든 변명들을 꿰뚫는 듯했다.
유의어pierce, penetrate, transpierce
- 2
비치다, 투과해 보이다 — 무엇을 통해 보이거나 비치다C2〔literary〕
to appear, be seen, or shine through something
At dawn, pale light began to transpeer through the curtains.
새벽에 희미한 빛이 커튼 사이로 비치기 시작했다.
In the old tale, a ghostly face transpeers through the glass.
그 옛이야기에서는 유령 같은 얼굴이 유리 너머로 드러난다.
뉘앙스 · 쓰임
pierce는 물리적으로 ‘찌르다’에 가깝고, penetrate는 물리적·비유적 ‘침투하다/관통하다’에 널리 쓰입니다. transpeer는 훨씬 더 고풍스럽고 시적인 느낌이 강하며, 특히 빛이나 진실이 장막을 뚫고 드러나는 이미지를 줄 수 있습니다.
현대 회화나 일반 글에서는 거의 사용하지 않는 단어입니다. 독자가 뜻을 모를 가능성이 높으므로 시, 역사소설, 고풍스러운 문체가 아니라면 pierce, penetrate, shine through, show through 같은 표현을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pierce
- 물리적으로 찌르거나 뚫는 의미가 더 일반적이고 현대적입니다.
- penetrate
- 물리적·비유적 관통이나 침투에 폭넓게 쓰이는 표준적인 단어입니다.
- transpierce
- 마찬가지로 문어적이며, ‘완전히 꿰뚫다’라는 느낌이 더 직접적입니다.
- shine through
- 빛이 무엇을 통해 비칠 때 쓰는 가장 자연스러운 현대 표현입니다.
- show through
- 가려져 있던 것이 겉으로 드러나는 의미에 널리 쓰입니다.
- appear through
- 무엇 사이로 보이기 시작한다는 비교적 중립적인 표현입니다.
반의어
- block
- 통과하거나 관통하지 못하게 막는다는 뜻입니다.
- obstruct
- 길이나 흐름을 방해하거나 가로막는 비교적 격식 있는 말입니다.
- vanish
- 보이던 것이 사라진다는 뜻입니다.
- fade
- 점차 희미해지거나 사라진다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+verb+prep
- light transpeers through something빛이 무엇을 통해 비치다
verb+noun
- transpeer the mist안개를 꿰뚫다
noun+verb+noun
- truth transpeers something진실이 무엇을 꿰뚫고 드러나다
adj+noun
- transpeering light꿰뚫고 비치는 빛
어원 · 암기 팁
[Latin + English]정확한 어원 경로는 불확실하지만, ‘가로질러, 관통하여’를 뜻하는 Latin계 접두사 trans-와 English 동사 peer가 결합한 형태로 이해됩니다. 의미상 ‘통과하여 보이다’ 또는 ‘꿰뚫다’라는 이미지가 중심입니다.
trans- ‘가로질러, 관통하여’ + peer ‘뚫어져라 보다; 보이다’
💡 trans는 ‘통과해서’, peer는 ‘자세히 보다’로 기억하면, transpeer를 ‘무언가를 통과해 보이거나 꿰뚫다’로 연결할 수 있습니다.