trigger off
구동사B2사건·반응·감정 등을 갑자기 일으키다
phrasal verb구동사
- 1
촉발하다, 유발하다 — 사건, 과정, 연쇄 반응, 문제 등을 갑자기 시작되게 하다B2
to cause an event, process, chain reaction, or problem to start suddenly
The announcement triggered off a wave of protests across the country.
그 발표는 전국적으로 시위의 물결을 촉발했다.
A small technical error triggered the whole crisis off.
작은 기술적 오류가 그 위기 전체를 촉발했다.
유의어set off, spark off, precipitate
- 2
불러일으키다, 유발하다 — 감정, 기억, 증상 등이 갑자기 생기게 하다C1
to cause a feeling, memory, physical symptom, or psychological reaction to happen suddenly
The smell of smoke triggered off painful memories of the fire.
연기 냄새가 그 화재에 대한 고통스러운 기억을 갑자기 떠올리게 했다.
For some people, bright flashing lights can trigger off a migraine.
어떤 사람들에게는 밝게 번쩍이는 빛이 편두통을 유발할 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
trigger off는 set off와 매우 비슷하지만, 특히 ‘원인 하나가 연쇄적인 사건이나 반응을 시작하게 한다’는 느낌이 강합니다. spark off는 논쟁·폭력·관심처럼 갑자기 불붙는 상황에 더 생생하고 비유적인 느낌을 줍니다. trigger만 써도 비슷하지만, trigger off는 시작점과 그 뒤의 반응 또는 결과가 이어지는 느낌을 더 강조합니다.
주로 뉴스, 사회·정치적 사건, 과학적 반응, 심리적 반응, 의학적 증상 등을 말할 때 쓰입니다. 형태는 trigger off a crisis 또는 trigger a crisis off가 모두 가능하지만, 대명사를 쓸 때는 trigger it off라고 해야 하며 trigger off it은 자연스럽지 않습니다. 수동태로도 자주 쓰여 be triggered off by처럼 원인을 설명합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- set off
- 가장 가까운 동의어로, 사건이나 반응의 시작을 일으킨다는 뜻이 거의 같습니다.
- spark off
- 논쟁, 폭력, 관심처럼 갑자기 불붙는 상황을 더 생생하게 표현합니다.
- precipitate
- 더 격식 있는 말로, 위기나 변화가 예상보다 빨리 일어나게 한다는 느낌이 있습니다.
- bring on
- 특히 병, 증상, 감정 상태가 생기게 할 때 자연스럽게 쓰이며 더 일상적인 느낌입니다.
- provoke
- 반응, 감정, 행동을 유발한다는 뜻으로, 때로는 고의로 자극한다는 뉘앙스가 있습니다.
- activate
- 장치, 기능, 반응 체계를 작동시킨다는 더 기술적이고 중립적인 표현입니다.