true-born
C2rare태생상 진짜인, 본토 태생의; 적출의
adjective형용사
- 1
본토 태생의, 토박이의 — 어떤 나라·지역·집단에 태어날 때부터 속한; 본토 태생의C2〔general〕
belonging to a country, place, or group by birth; native-born
The poem praises him as a true-born son of the island.
그 시는 그를 그 섬의 진정한 태생의 아들로 찬양한다.
She was described in the old record as a true-born citizen.
그녀는 오래된 기록에서 본토 태생의 시민으로 묘사되었다.
- 2
적출의, 적자의 — 합법적인 결혼 관계에서 태어난; 적출의C2〔legal〕
born to legally married parents; legitimate by birth
The chronicle calls the prince the king's true-born heir.
그 연대기는 그 왕자를 왕의 적출 상속자라고 부른다.
In that old law, only a true-born child could inherit the title.
그 오래된 법에서는 적출 자녀만 작위를 상속할 수 있었다.
유의어legitimate, lawful
반의어illegitimate
- 3
타고난, 천성의 — 타고난 자질이나 성격을 지닌; 태생적으로 그러한C2〔general〕
having a particular quality or identity from birth or by natural character
The critic called her a true-born storyteller.
그 평론가는 그녀를 타고난 이야기꾼이라고 불렀다.
He writes like a true-born poet, even in ordinary letters.
그는 평범한 편지에서도 타고난 시인처럼 글을 쓴다.
뉘앙스 · 쓰임
native-born은 현대적이고 중립적으로 ‘본국에서 태어난’이라는 뜻이고, legitimate는 법적·가족 관계의 ‘적출의’를 더 직접적으로 나타냅니다. true-born은 더 문어적이고 오래된 느낌이 강하며, ‘태생부터 진짜인’이라는 강조가 들어갑니다.
현대 회화에서는 거의 쓰지 않으며, 일반적인 상황에서는 native-born, born and bred, legitimate 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 혈통이나 ‘진짜 국민’이라는 의미로 쓰일 때는 배타적이거나 민족주의적으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- native-born
- 현대 영어에서 더 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- born and bred
- 어떤 곳에서 태어나고 자랐다는 구어적 표현입니다.
- legitimate
- 법적 의미가 더 명확하고 현대 문맥에서도 쓰입니다.
- lawful
- 법에 맞는 관계나 지위를 강조합니다.
- born
- born poet처럼 더 짧고 현대적인 표현입니다.
- natural
- 훈련보다 타고난 재능을 강조하는 일반적인 표현입니다.
반의어
- foreign-born
- 다른 나라에서 태어났다는 현대적 표현입니다.
- illegitimate
- 부모의 법적 혼인 관계 밖에서 태어났다는 옛 법적 표현입니다.
- made
- 타고난 것이 아니라 경험이나 훈련으로 형성되었다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a true-born heir적출 상속자
- a true-born citizen본토 태생의 시민
- a true-born poet타고난 시인
adj+noun+prep
- a true-born son of…의 진정한 태생의 아들
어원 · 암기 팁
[Old English]true와 born이 결합한 말입니다. true는 고대 영어 trēowe에서 온 말로 ‘충실한, 진실한’이라는 뜻이었고, born은 bear의 과거분사에서 온 말로 ‘태어난’이라는 뜻입니다.
true ‘진짜의, 참된’ + born ‘태어난’
💡 ‘true + born’으로 기억하면 ‘태어날 때부터 진짜인, 태생상 그러한’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.