tub
A2US/tʌb/UK가끔 쓰임
욕조, 큰 대야나 통, 음식 등을 담는 용기
noun명사
- 1
- 2
- 3
뉘앙스 · 쓰임
bathtub은 더 정확하고 표준적인 ‘욕조’라는 말이고, tub은 더 짧고 일상적인 표현입니다. basin은 보통 세면대나 작은 대야에 가깝고, bucket은 손잡이가 달린 양동이에 가깝습니다. container는 더 넓은 의미의 ‘용기’입니다.
미국 영어에서는 take a bath in the tub, get in the tub처럼 욕조 의미로 매우 자연스럽게 씁니다. 영국 영어에서는 욕조를 bath라고 하는 경우가 더 흔하지만 tub도 이해됩니다. 음식 용기 의미로는 a tub of ice cream처럼 ‘a tub of + 음식’ 형태가 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bathtub
- 욕조를 가리키는 더 구체적이고 표준적인 말입니다.
- bath
- 영국 영어에서 욕조 또는 목욕을 뜻하는 말로 더 흔합니다.
- basin
- 보통 물을 담는 대야나 세면대처럼 더 작거나 얕은 용기를 가리킵니다.
- vat
- 산업용 액체를 담는 매우 큰 통에 더 자주 쓰입니다.
- container
- 음식뿐 아니라 모든 종류의 용기를 포함하는 더 일반적인 말입니다.
- carton
- 종이팩이나 상자형 포장 용기를 가리키는 경우가 많습니다.
- pot
- 영국 영어에서 요구르트 같은 작은 식품 용기를 가리킬 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- fill the tub욕조에 물을 채우다
verb+prep+noun
- get in the tub욕조에 들어가다
adj+noun
- a large tub큰 통; 큰 대야
- a plastic tub플라스틱 용기; 플라스틱 통
- a hot tub온수 욕조
noun+prep+noun
- a tub of ice cream아이스크림 한 통
- a tub of butter버터 한 통
compound noun
- a washtub빨래통; 세탁용 큰 대야
어원 · 암기 팁
[Middle Dutch or Middle Low German]중세 영어 tubbe에서 왔으며, 중세 네덜란드어 또는 중세 저지 독일어의 비슷한 형태와 관련된 것으로 여겨집니다.
단일 형태소 tub으로 분석됩니다.
💡 욕조에 물이 ‘텁’ 하고 담긴 큰 통을 떠올리면 tub의 의미를 기억하기 쉽습니다.