LC·Dict

un·faith·ful·ness

B2
US/ʌnˈfeɪθ.fəl.nəs/UK드물게 쓰임

충실하지 않음, 신의를 저버림, 특히 배우자나 연인에 대한 부정

noun명사

  1. 1

    불충실, 불성실사람, 약속, 의무, 신념 등에 충실하거나 신의를 지키지 않는 상태B2general

    the quality or state of not being loyal, reliable, or true to a person, promise, duty, or belief

    • The leader was criticized for his unfaithfulness to his promises.

      그 지도자는 약속에 충실하지 않았다는 비판을 받았다.

    • Her unfaithfulness to the agreement damaged the team's trust.

      그녀가 합의에 신의를 지키지 않은 것은 팀의 신뢰를 해쳤다.

  2. 2

    외도, 부정, 간통배우자나 연인에게 충실하지 않고 다른 사람과 성적 또는 연애 관계를 맺는 것B2relationships

    sexual or romantic disloyalty to a husband, wife, or partner

    • The marriage ended after years of unfaithfulness and arguments.

      그 결혼은 수년간의 부정과 다툼 끝에 끝났다.

    • He admitted his unfaithfulness and apologized to his partner.

      그는 자신의 부정을 인정하고 연인에게 사과했다.

뉘앙스 · 쓰임

unfaithfulness는 ‘충실하지 않음’이라는 넓은 뜻도 있지만, 실제 사용에서는 연인이나 배우자에 대한 부정을 말할 때가 많습니다. infidelity는 더 격식 있고 특히 결혼 관계의 성적 부정을 가리키는 말입니다. disloyalty는 성적 관계보다는 친구, 조직, 국가 등에 대한 ‘불충성’에 더 자주 쓰입니다. cheating은 일상적이고 직접적인 표현으로, 연애 관계의 바람이나 시험·경기의 부정행위를 모두 뜻할 수 있습니다.

배우자나 연인에게 쓰면 매우 민감하고 비난의 뉘앙스가 강한 단어입니다. 일상 대화에서는 cheating이 더 흔하고 직접적이며, 글이나 상담·종교적 맥락에서는 unfaithfulness나 infidelity가 쓰일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

disloyalty
사람이나 집단에 대한 충성심 부족을 더 직접적으로 나타냅니다.
betrayal
신뢰를 저버리는 구체적 행위나 그 결과를 더 강하게 나타냅니다.
unreliability
충성심보다는 믿고 맡기기 어렵다는 성격이나 상태에 초점이 있습니다.
infidelity
더 격식 있는 표현으로, 특히 결혼 관계에서의 성적 부정을 가리킵니다.
cheating
일상적이고 직접적인 표현으로, 연애 관계에서 ‘바람피움’에 가깝습니다.
adultery
보통 결혼한 사람이 배우자가 아닌 사람과 성관계를 맺는 행위를 뜻하며 법적·종교적 뉘앙스가 있습니다.

반의어

faithfulness
배우자나 연인에게 충실하고 바람을 피우지 않는 상태입니다.
loyalty
연애 관계뿐 아니라 친구, 조직, 국가 등에 대한 충성에도 넓게 쓰입니다.
fidelity
관계에서의 정절을 뜻하는 더 격식 있는 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • marital unfaithfulness결혼 생활에서의 부정
  • sexual unfaithfulness성적 부정
  • emotional unfaithfulness정서적 외도

verb+noun

  • admit unfaithfulness부정을 인정하다

verb+object+prep+noun

  • accuse someone of unfaithfulness누군가를 부정행위로 비난하다

noun+prep+noun

  • unfaithfulness to a partner연인에 대한 부정

어원 · 암기 팁

[English]영어 형용사 unfaithful에 명사형 접미사 -ness가 붙어 만들어진 말입니다. faithful은 faith에 -ful이 붙은 말이며, faith는 고대 프랑스어와 라틴어에서 온 말입니다.

un- ‘아님, 반대’ + faithful ‘충실한, 신의를 지키는’ + -ness ‘상태, 성질’

💡 faithful은 ‘충실한’, unfaithful은 ‘충실하지 않은’, unfaithfulness는 그 상태인 ‘불충실함’으로 기억하세요.