un·pur·chas·a·ble
C1formal돈으로 살 수 없는; 매수할 수 없는
adjective형용사
- 1
살 수 없는, 구매할 수 없는 — 돈을 주고 살 수 없는; 구매할 수 없는C1〔general〕
not able to be bought or obtained by paying money
The family heirloom is unpurchasable, no matter how high the offer.
그 가보는 제안 금액이 아무리 높아도 살 수 없다.
Access to clean air should not become an unpurchasable luxury for ordinary people.
깨끗한 공기에 대한 접근이 보통 사람들에게 살 수 없는 사치가 되어서는 안 된다.
- 2
매수할 수 없는, 타락시킬 수 없는 — 돈이나 이익으로 매수할 수 없는; 타락시킬 수 없는C1〔general〕
unable to be bribed, corrupted, or influenced by money
The judge was known for an unpurchasable sense of justice.
그 판사는 돈으로 살 수 없는 정의감으로 유명했다.
Their loyalty proved unpurchasable, even under intense political pressure.
그들의 충성심은 거센 정치적 압박 속에서도 매수할 수 없음이 드러났다.
뉘앙스 · 쓰임
“not for sale”은 단순히 판매 대상이 아니라는 뜻이고, “priceless”는 너무 귀중해서 값을 매길 수 없다는 뉘앙스가 강합니다. “unpurchasable”은 실제로 살 수 없거나 돈으로 얻을 수 없다는 점을 더 직접적으로 말합니다. 사람에게 쓰면 “incorruptible”과 비슷하지만, 특히 돈으로 매수할 수 없다는 의미가 강조됩니다.
드문 편이며 격식 있는 글, 법률·철학·정치적 문맥, 또는 강조적인 표현에서 주로 쓰입니다. 상점에서 ‘이 물건은 안 팝니다’라고 말할 때는 보통 “It’s not for sale”이라고 하는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- not for sale
- 가장 일상적이며, 판매 대상이 아니라는 뜻에 초점이 있다.
- unavailable
- 구할 수 없다는 넓은 뜻이며, 반드시 돈으로 살 수 없다는 의미는 아니다.
- priceless
- 너무 귀중해서 값을 매길 수 없다는 감정적·가치적 뉘앙스가 강하다.
- incorruptible
- 부패하거나 타락하지 않는다는 뜻으로, 돈뿐 아니라 권력·압력에도 흔히 쓰인다.
- unbribable
- 뇌물을 받아 움직이지 않는다는 뜻이 더 직접적이고 구어적일 수 있다.
- principled
- 원칙이 있다는 긍정적 성격을 나타내며, 반드시 매수 불가능성을 뜻하지는 않는다.
반의어
- purchasable
- 돈을 주고 살 수 있다는 직접적인 반대말이다.
- for sale
- 판매 중이거나 판매 의사가 있음을 나타내는 일상적 표현이다.
- corruptible
- 부패하거나 유혹에 넘어갈 수 있다는 뜻이다.
- bribable
- 뇌물로 매수할 수 있다는 직접적인 반대 의미이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an unpurchasable asset돈으로 살 수 없는 자산
- unpurchasable loyalty매수할 수 없는 충성심
- an unpurchasable principle돈으로 살 수 없는 원칙
verb+adj
- remain unpurchasable돈으로 살 수 없는 상태로 남다; 매수되지 않다
adv+adj
- wholly unpurchasable완전히 매수할 수 없는
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 “un-”(아닌, 반대의)와 형용사 “purchasable”(구매할 수 있는)이 결합해 만들어진 말입니다. “purchase”는 중세 영어를 거쳐 앵글로노르만어·고대 프랑스어 계통의 말에서 왔습니다.
un- ‘아닌’ + purchase ‘구매하다’ + -able ‘할 수 있는’ → unpurchasable ‘구매할 수 없는’
💡 “purchase”가 ‘구매하다’, “-able”이 ‘할 수 있는’, “un-”이 ‘아닌’이므로, un-purchase-able은 ‘구매할 수 없는’으로 기억하면 쉽습니다.