up·stage
B2무대 뒤쪽으로; 남의 관심을 빼앗다, 더 돋보이게 하다
adverb부사
- 1
무대 뒤쪽으로 — 관객에게서 먼 무대 뒤쪽으로B2〔theatre〕
towards or at the back part of a stage, farthest from the audience
The actor moved upstage during the final scene.
그 배우는 마지막 장면에서 무대 뒤쪽으로 움직였다.
Stand upstage, near the painted window.
그려진 창문 근처, 무대 뒤쪽에 서세요.
adjective형용사
- 1
무대 뒤쪽의 — 관객에게서 먼 무대 뒤쪽의B2〔theatre〕
located at or relating to the back part of a stage, farthest from the audience
Use the upstage door for your entrance.
등장할 때는 무대 뒤쪽 문을 사용하세요.
The upstage lights should stay dim.
무대 뒤쪽 조명은 어둡게 유지해야 합니다.
유의어rear-stage
반의어downstage
noun명사
- 1
무대 뒤쪽 — 관객에게서 가장 먼 무대 뒤쪽 부분B2〔theatre〕
the back part of a stage, farthest from the audience
Most of upstage was hidden by a black curtain.
무대 뒤쪽 대부분은 검은 커튼에 가려져 있었다.
Upstage is usually reserved for scenery and entrances.
무대 뒤쪽은 보통 배경 장치와 등장 동선을 위해 남겨 둔다.
verb동사
- 1
무색하게 하다, 압도하다 — 다른 사람보다 더 돋보여 그 사람에게 갈 관심이나 주목을 빼앗다B2〔general〕
to take attention away from another person by being more noticeable, impressive, or dramatic
The comedian upstaged the host with one quick joke.
그 코미디언은 짧은 농담 하나로 진행자보다 더 주목받았다.
She tried not to upstage the bride at the wedding.
그녀는 결혼식에서 신부보다 더 돋보이지 않으려 했다.
유의어outshine, overshadow
반의어defer to
- 2
관객을 등지게 하다 — 무대에서 상대 배우보다 뒤쪽에 서거나 움직여 상대가 관객에게 등을 돌리게 만들다C1〔theatre〕
in acting, to stand or move upstage of another performer, making that performer turn away from the audience
In rehearsal, Mark upstaged Anna by moving behind her.
리허설에서 마크는 애나 뒤쪽으로 움직여 그녀가 관객 쪽을 보지 못하게 했다.
The director warned the actors not to upstage each other.
연출가는 배우들에게 서로를 무대 뒤쪽으로 몰아 방해하지 말라고 경고했다.
adjective형용사
- 1
거만한, 쌀쌀맞은, 잘난 체하는 — 거만하고 쌀쌀맞은; 잘난 체하는C2〔general〕
aloof, haughty, or showing that you think you are better than other people
Her upstage manner made the new staff nervous.
그녀의 거만하고 쌀쌀맞은 태도는 신입 직원들을 긴장하게 했다.
He sounded upstage when he refused to join the others.
그는 다른 사람들과 어울리기를 거부할 때 잘난 체하는 듯했다.
뉘앙스 · 쓰임
outshine은 보통 실력이나 매력으로 자연스럽게 더 돋보인다는 뜻이고, upstage는 다른 사람에게 가야 할 관심을 빼앗는다는 부정적 뉘앙스가 더 강할 수 있습니다. overshadow는 더 큰 존재나 사건이 다른 것을 가려 버린다는 폭넓은 표현입니다. 무대 용어로는 upstage가 관객에게서 먼 쪽, downstage가 관객에게 가까운 쪽입니다.
공연·연극에서는 전문적인 무대 방향 용어입니다. 일상적으로 동사 upstage someone이라고 하면 일부러든 아니든 남을 제치고 주목을 받는다는 뜻이므로, 상황에 따라 무례하거나 경쟁적인 느낌을 줄 수 있습니다. ‘무대 위로’라는 뜻이 아니라 ‘무대 뒤쪽으로/뒤쪽의’라는 점에 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- towards the back of the stage
- 뜻을 풀어 쓴 표현으로, 전문 무대 용어 느낌은 덜합니다.
- rear-stage
- 의미는 비슷하지만 upstage보다 덜 일반적인 설명식 표현입니다.
- back of the stage
- 전문 용어가 아닌 일반적인 설명 표현입니다.
- outshine
- 더 뛰어나거나 매력적이어서 돋보인다는 뜻으로, 덜 비판적일 수 있습니다.
- overshadow
- 어떤 존재나 사건이 다른 것을 가려 버린다는 더 넓은 의미입니다.
- draw upstage
- 무대 동선의 구체적 효과를 설명하는 표현으로, upstage보다 덜 고정된 말입니다.
- haughty
- 문어적이고 직접적으로 거만함을 나타냅니다.
- aloof
- 거리감을 두고 차갑게 대한다는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- downstage
- 관객에게 가장 가까운 무대 앞쪽 부분을 뜻합니다.
- defer to
- 상대에게 양보하거나 존중해 앞세운다는 뜻입니다.
- give focus to
- 다른 배우가 관객의 시선을 받을 수 있게 도와준다는 뜻입니다.
- friendly
- 다정하고 접근하기 쉬운 태도를 뜻합니다.
- humble
- 겸손하고 자신을 높이지 않는 태도를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- move upstage무대 뒤쪽으로 이동하다
- stand upstage무대 뒤쪽에 서다
adj+noun
- the upstage door무대 뒤쪽 문
- the upstage area무대 뒤쪽 구역
- an upstage manner거만하고 쌀쌀맞은 태도
verb+noun
- upstage the host진행자보다 더 주목받다
- upstage the bride신부보다 더 돋보이다
verb+infinitive
- try to upstage someone누군가보다 더 주목받으려 하다
어원 · 암기 팁
[English]무대 뒤쪽이 관객 쪽보다 높게 기울어져 있던 옛 극장의 구조에서 나온 표현입니다. 그래서 관객에게서 먼 쪽을 literally ‘up stage’라고 부르게 되었고, 이후 그 위치를 이용해 다른 배우의 주목을 빼앗는다는 동사 의미가 생겼습니다.
up(위쪽으로, 위의) + stage(무대)
💡 옛 무대는 뒤쪽이 더 높았다고 기억하면, upstage가 ‘무대 위’가 아니라 ‘관객에게서 먼 무대 뒤쪽’이라는 뜻임을 떠올리기 쉽습니다.