walk with
숙어A2누군가와 함께 걷다; 비유적으로 함께하고 지지하다
phrase
- 1
누군가와 나란히 또는 함께 걷다A2
to walk beside or together with someone
I walked with her to the station.
나는 그녀와 함께 역까지 걸어갔다.
Would you like to walk with me after dinner?
저녁 식사 후에 나랑 같이 걸을래?
- 2
비유적으로, 어떤 사람의 삶이나 어려운 과정에 함께하며 지지하다B2
to accompany or support someone through an experience, period, or journey in life
Good teachers walk with their students as they learn, not just tell them what to do.
좋은 교사는 학생들에게 무엇을 하라고 말만 하는 것이 아니라, 배우는 과정에서 함께해 준다.
During his illness, his family walked with him every step of the way.
그가 병을 앓는 동안 가족은 모든 과정에서 그와 함께하며 지지해 주었다.
뉘앙스 · 쓰임
go with는 함께 가거나 동행한다는 넓은 표현이고, accompany는 더 격식 있는 말입니다. stand by는 신체적으로 같이 걷는다는 뜻은 없고 ‘지지하다’에 초점이 있습니다. walk with는 실제로 나란히 걷는 이미지가 강하며, 비유적으로 쓸 때도 ‘같은 길을 함께 간다’는 따뜻하고 지속적인 느낌을 줍니다.
walk with 뒤에는 보통 사람이나 집단이 옵니다. walk with a limp처럼 뒤에 상태나 방식이 오면 ‘절뚝거리며 걷다’처럼 전혀 다른 구조이므로 구별해야 합니다. 또한 walk someone은 ‘누군가를 걸어서 데려다주다’ 또는 ‘개를 산책시키다’라는 뜻이 될 수 있어 walk with someone과 다릅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- go with
- 함께 가다라는 더 넓은 표현으로, 반드시 걷는다는 뜻은 아니다.
- accompany
- 더 격식 있는 표현이며 글이나 공식적인 상황에서 자주 쓰인다.
- stand by
- 어려운 상황에서 곁을 지키고 지지한다는 뜻이 더 강하다.
- support
- 도움이나 지지를 제공한다는 일반적인 표현으로, ‘함께 길을 간다’는 이미지는 약하다.
반의어
- walk away from
- 함께 걷거나 머무르지 않고 떠난다는 뜻이다.
- leave behind
- 상대방을 뒤에 남겨 두고 가는 느낌이 있다.
- abandon
- 도움이 필요한 사람을 버리거나 떠난다는 강한 부정적 의미가 있다.
- turn one's back on
- 도움이나 관계를 거부하고 외면한다는 관용적 표현이다.
어원 · 암기 팁
[English]고대 영어 wealcan 또는 관련 게르만어 계통의 ‘움직이다, 걷다’라는 뜻에서 온 walk와, 동반·수단·관계를 나타내는 전치사 with가 결합한 표현입니다. 원래는 실제로 함께 걷는다는 뜻이지만, ‘인생의 길을 함께 간다’는 비유 때문에 지지와 동행의 의미로 확장되었습니다.
💡 누군가와 같은 길을 나란히 걷는 모습을 떠올리면, 실제 의미 ‘함께 걷다’와 비유적 의미 ‘곁에서 함께하다, 지지하다’를 함께 기억하기 쉽습니다.