LC·Dict

wan·ton·ly

C1formal
/ˈwɑːntənli//ˈwɒntənli/드물게 쓰임

고의로 함부로, 무분별하게; 문어적으로 음탕하게

adverb부사

  1. 1

    함부로, 무분별하게고의로, 함부로, 결과나 피해를 신경 쓰지 않고 무분별하게C1general

    deliberately and recklessly, without caring about the harm or damage caused

    • The soldiers wantonly destroyed homes and crops.

      군인들은 집과 농작물을 고의로 마구 파괴했다.

    • He was accused of wantonly ignoring safety rules.

      그는 안전 규칙을 함부로 무시했다는 비난을 받았다.

  2. 2

    음탕하게, 외설적으로성적으로 절제 없이, 음탕하게, 외설적으로C2general

    in a sexually unrestrained, lewd, or lascivious way

    • The poem portrays the lovers as behaving wantonly.

      그 시는 연인들이 음탕하게 행동하는 것으로 묘사한다.

    • She was unfairly judged for dancing wantonly at the party.

      그녀는 파티에서 선정적으로 춤췄다는 이유로 부당하게 평가받았다.

뉘앙스 · 쓰임

recklessly는 ‘무모하게’라는 넓은 뜻이고, deliberately는 단순히 ‘고의로’라는 뜻입니다. wantonly는 고의성에 더해 ‘불필요하게, 함부로, 해를 아랑곳하지 않고’라는 강한 비난의 느낌이 있습니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘고의로 함부로’, ‘무분별하게’, ‘마구’가 자연스럽습니다.

일상 대화보다는 법률적·언론적·문어적 맥락에서 더 자주 쓰입니다. ‘wantonly destroyed’처럼 피해나 파괴를 강조할 때 자연스럽습니다. ‘음탕하게’라는 뜻은 현대 일상 영어에서는 드물고 문학적이거나 구식으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

recklessly
‘무모하게’라는 뜻으로 더 일반적이며, wantonly보다 고의적 악의나 불필요한 피해의 뉘앙스가 약할 수 있습니다.
deliberately
‘고의로’라는 중립적인 표현으로, wantonly처럼 비난이나 무분별함을 반드시 포함하지는 않습니다.
maliciously
‘악의를 가지고’라는 뜻이 강하며, wantonly는 악의보다 무분별한 파괴나 해악을 강조할 때도 쓰입니다.
lewdly
노골적으로 외설적이라는 뜻이 강하며, wantonly보다 직접적입니다.
lasciviously
문어적 표현으로 성적 욕망이 드러난다는 뜻이며, wantonly와 비슷하지만 더 노골적으로 욕망을 강조합니다.

반의어

carefully
주의 깊고 조심스럽게 한다는 뜻으로, 함부로 해를 끼치는 wantonly와 반대됩니다.
responsibly
책임 있게 행동한다는 뜻으로, 결과를 아랑곳하지 않는 wantonly와 대조됩니다.
modestly
단정하고 절제 있게 행동한다는 뜻으로, 이 의미의 wantonly와 반대됩니다.
chastely
성적으로 순결하거나 절제된 태도를 나타내는 문어적 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adv+verb

  • wantonly destroy something무언가를 고의로 마구 파괴하다
  • wantonly kill someone누군가를 무분별하게 살해하다

adv+verb+noun

  • wantonly disregard rules규칙을 함부로 무시하다
  • wantonly waste resources자원을 마구 낭비하다

verb+adv

  • act wantonly함부로 행동하다

어원 · 암기 팁

[Middle English]wantonly는 형용사 wanton에 부사 접미사 -ly가 붙은 말입니다. wanton은 중세 영어에서 ‘훈련되지 않은, 제멋대로인, 방종한’ 뜻으로 쓰였고, 시간이 지나 ‘무분별하게 해를 끼치는’ 의미와 ‘성적으로 방종한’ 의미로 발전했습니다.

wanton(제멋대로인, 방종한) + -ly(부사 접미사)

💡 wanton을 ‘통제 없이 제멋대로인’으로 기억하면, wantonly는 ‘제멋대로 함부로’라는 부사로 연결해 외우기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 14th century