Wave aside
구동사C1반대·걱정·비판 등을 대수롭지 않게 무시하다
phrasal verb구동사
- 1
무시하다, 일축하다 — 반대, 걱정, 비판, 질문 등을 중요하지 않다고 여기며 무시하거나 넘기다C1
to dismiss an objection, concern, criticism, or question as unimportant
The minister waved aside concerns about the cost of the project.
그 장관은 그 사업 비용에 대한 우려를 대수롭지 않게 넘겼다.
She waved the criticism aside and continued with her plan.
그녀는 비판을 무시하고 자신의 계획을 계속 진행했다.
유의어dismiss, brush aside, disregard
- 2
손짓으로 물러나게 하다, 손짓으로 쫓아내다 — 손짓으로 사람을 옆으로 물러나게 하거나 멀리 가게 하다C1
to use a hand gesture to make someone move to one side or go away
The guard waved the reporters aside as the car arrived.
차가 도착하자 경비원은 기자들에게 손짓해 옆으로 물러나게 했다.
He tried to speak to her, but she waved him aside.
그가 그녀에게 말을 걸려고 했지만, 그녀는 손짓으로 그를 물러나게 했다.
뉘앙스 · 쓰임
dismiss는 더 일반적이고 격식 있는 ‘기각하다/묵살하다’이고, wave aside는 손을 휘저어 넘기는 듯한 이미지가 있어 가볍게 무시하는 뉘앙스가 있습니다. brush aside도 비슷하지만 더 퉁명스럽거나 거칠게 밀어내는 느낌이 강할 수 있습니다. wave off는 제안·도움·위험 등을 ‘괜찮다며 거절하다/취소하다’라는 의미가 강하고, wave away는 사람이나 생각을 ‘손짓으로 물리치다’에 더 가깝습니다.
목적어를 사이에 넣거나 뒤에 둘 수 있는 분리형 구동사입니다: wave aside the criticism / wave the criticism aside. 그러나 대명사는 반드시 wave it aside처럼 가운데에 둡니다. 뉴스, 비즈니스, 토론, 정치 기사 등에서 우려나 비판을 대수롭지 않게 넘긴다는 맥락으로 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dismiss
- 더 일반적이고 격식 있는 표현으로, 손짓하듯 가볍게 넘긴다는 이미지는 약합니다.
- brush aside
- 비슷하지만 더 퉁명스럽거나 단호하게 밀어낸다는 느낌이 날 수 있습니다.
- disregard
- 의도적으로 고려하지 않는다는 의미가 강하며, wave aside보다 더 중립적이고 격식적입니다.
- wave away
- 손짓으로 가라고 하거나 관심 없음을 보인다는 의미가 더 직접적입니다.
- motion aside
- 손짓으로 옆으로 가게 한다는 의미가 더 문자적이고 묘사적입니다.
반의어
- consider
- 무시하지 않고 신중히 생각하거나 검토한다는 뜻입니다.
- take seriously
- 어떤 문제나 우려를 중요하게 받아들인다는 뜻입니다.
- address
- 문제나 비판을 피하지 않고 직접 다룬다는 뜻입니다.
- beckon
- 손짓으로 오라고 부른다는 뜻으로, 물러나게 하는 것과 반대입니다.
- welcome
- 상대가 다가오거나 참여하는 것을 반긴다는 뜻입니다.