way·side
B2literary길가, 도로변; 관용적으로 중도에 버려짐
noun명사
- 1
adjective형용사
- 1
길가의, 도로변의 — 길가에 있는; 도로변의C1〔general〕
located beside a road or path
They ate lunch at a wayside café.
그들은 길가 카페에서 점심을 먹었다.
A small wayside shrine stood under the trees.
작은 길가의 사당이 나무 아래에 서 있었다.
유의어roadside
noun명사
- 1
중도 탈락, 방치 — 계획, 습관, 사람 등이 중도에 탈락하거나 잊히고 방치되는 상태B2〔general〕
a state of being abandoned, neglected, or failing to continue
Many small projects fell by the wayside during the crisis.
위기 동안 많은 작은 프로젝트가 중도에 흐지부지되었다.
Healthy habits can go by the wayside when work gets busy.
일이 바빠지면 건강한 습관이 뒷전으로 밀릴 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
roadside가 현대 영어에서 더 흔하고 ‘도로 옆’을 직접적으로 가리키는 말이라면, wayside는 조금 더 문어적이거나 오래된 느낌이 있습니다. verge는 특히 영국 영어에서 길 가장자리의 풀밭이나 띠 모양 공간을 가리키고, shoulder는 자동차 도로의 갓길을 뜻합니다.
일상 회화에서는 roadside가 더 자연스러운 경우가 많습니다. wayside는 문학적 표현, 여행·풍경 묘사, 또는 fall/go by the wayside 같은 관용구에서 자주 보입니다. 명사로는 흔히 the wayside 또는 by the wayside 형태로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- roadside
- wayside보다 덜 문어적이며 실제 도로 옆이라는 느낌이 강합니다.
- verge
- 주로 영국 영어에서 길 가장자리의 풀밭이나 좁은 공간을 뜻합니다.
- shoulder
- 차량이 잠시 멈출 수 있는 포장된 갓길을 뜻합니다.
- be abandoned
- 가장 직접적인 표현으로, 어떤 일이 포기되었다는 뜻입니다.
- be neglected
- 완전히 포기되었다기보다 관심이나 돌봄을 받지 못한다는 뜻입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- by the wayside길가에; 중도에 버려져
- along the wayside길가를 따라
verb+prep+noun
- fall by the wayside중도에 탈락하다; 흐지부지되다
- go by the wayside뒷전으로 밀리다; 방치되다
adj+noun
- wayside café길가 카페
- wayside shrine길가의 사당
어원 · 암기 팁
[Old English]way는 고대 영어 weg에서 온 ‘길’이라는 뜻이고, side는 고대 영어 sīde에서 온 ‘쪽, 측면’이라는 뜻입니다. 두 요소가 결합해 ‘길의 옆’이라는 의미가 되었습니다.
way(길) + side(쪽, 측면)
💡 way는 ‘길’, side는 ‘옆’이므로 wayside는 문자 그대로 ‘길의 옆’, 즉 ‘길가’라고 기억하면 쉽습니다.